Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriesgaré La Piel
Ich riskiere die Haut
Mi
piel
esta
dolida
Meine
Haut
schmerzt
De
amores
del
pasado
Von
vergangenen
Lieben
Heridas
que
no
han
cicatrizado
Wunden,
die
nicht
verheilt
sind
El
cuerpo
aun
me
duele
Mein
Körper
schmerzt
noch
immer
Quedó
tan
mal
herido
Er
blieb
so
schwer
verletzt
Después
de
tanto
amar
sin
ser
querido
Nachdem
ich
so
sehr
liebte,
ohne
geliebt
zu
werden
Y
tengo
tanto
miedo
Und
ich
habe
solche
Angst
No
quiero
lastimarme
Ich
will
mich
nicht
verletzen
Más
llegas
tú
y
me
das
amor
Doch
du
kommst
und
gibst
mir
Liebe
Es
imposible
no
desear
amarte
Es
ist
unmöglich,
dich
nicht
lieben
zu
wollen
Arriesgaré
la
piel
Ich
riskiere
die
Haut
Te
entregaré
la
vida
Ich
werde
dir
mein
Leben
geben
Me
arrancaré
el
temor
Ich
werde
mir
die
Angst
ausreißen
Te
daré
el
corazón
Ich
werde
dir
mein
Herz
schenken
Aunque
me
cueste
otra
herida
Auch
wenn
es
mich
eine
weitere
Wunde
kostet
Arriesgaré
la
piel
Ich
riskiere
die
Haut
La
sangre
de
mis
venas
Das
Blut
meiner
Venen
Me
aferraré
a
ti
Ich
werde
mich
an
dich
klammern
Te
amaré
hasta
morir
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Tod
Y
más
allá
si
pudiera
Und
darüber
hinaus,
wenn
ich
könnte
Arriesgaré
la
piel
Ich
riskiere
die
Haut
Por
favor
no
me
hieras
Bitte
verletze
mich
nicht
Mi
alma
esta
desierta
Meine
Seele
ist
verlassen
Ausente
de
caricias
Ohne
Zärtlichkeiten
Curtida
de
dolor
y
de
mentiras
Gezeichnet
von
Schmerz
und
Lügen
Y
tengo
tanto
miedo
Und
ich
habe
solche
Angst
No
quiero
lastimarme
Ich
will
mich
nicht
verletzen
Más
llegas
tú
y
me
das
amor
Doch
du
kommst
und
gibst
mir
Liebe
Es
imposible
no
desear
amarte
Es
ist
unmöglich,
dich
nicht
lieben
zu
wollen
Arriesgaré
la
piel
Ich
riskiere
die
Haut
Te
entregaré
la
vida
Ich
werde
dir
mein
Leben
geben
Me
arrancaré
el
temor
Ich
werde
mir
die
Angst
ausreißen
Te
daré
el
corazón
Ich
werde
dir
mein
Herz
schenken
Aunque
me
cueste
otra
herida
Auch
wenn
es
mich
eine
weitere
Wunde
kostet
Arriesgaré
la
piel
Ich
riskiere
die
Haut
La
sangre
de
mis
venas
Das
Blut
meiner
Venen
Me
aferraré
a
ti
Ich
werde
mich
an
dich
klammern
Te
amaré
hasta
morir
y
más
allá
si
pudiera
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Tod
und
darüber
hinaus,
wenn
ich
könnte
Llevo
en
carne
viva
esta
emoción
Ich
trage
diese
Emotion
wie
eine
offene
Wunde
Soy
tan
vulnerable
a
tu
pasión
Ich
bin
so
verletzlich
für
deine
Leidenschaft
Lo
apuesto
todo
a
nuestro
amor
Ich
setze
alles
auf
unsere
Liebe
Arriesgaré
la
piel
Ich
riskiere
die
Haut
Te
entregaré
la
vida
Ich
werde
dir
mein
Leben
geben
Me
arrancaré
el
temor
Ich
werde
mir
die
Angst
ausreißen
Te
daré
el
corazón
Ich
werde
dir
mein
Herz
schenken
Aunque
me
cueste
otra
herida
Auch
wenn
es
mich
eine
weitere
Wunde
kostet
Arriesgaré
la
piel
Ich
riskiere
die
Haut
La
sangre
de
mis
venas
Das
Blut
meiner
Venen
Me
aferraré
a
ti
Ich
werde
mich
an
dich
klammern
Te
amaré
hasta
morir
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Tod
Y
más
allá
si
pudiera
Und
darüber
hinaus,
wenn
ich
könnte
Arriesgaré
la
piel
Ich
riskiere
die
Haut
Por
favor
no
me
hieras
Bitte
verletze
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Henríquez
Album
Siento
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.