Lyrics and translation Yolandita Monge - Cierra Los Ojos Y Juntos Recordemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra Los Ojos Y Juntos Recordemos
Close Your Eyes and Let's Remember Together
¿Qué
tal
mi
amor?
What's
up
my
love?
Qué
sorpresa
la
de
encontrarte
What
a
surprise
to
find
you
here
¿Cómo
te
va?
How
are
you?
Hace
tiempo
que
deseaba
hablarte
I've
been
wanting
to
talk
to
you
for
a
long
time
Para
saber
algo
de
ti
To
find
out
how
you're
doing
Y
sin
querer
estás
aquí
And
here
you
are,
out
of
the
blue
Ven
junto
a
mí,
ven
junto
a
mí
Come
here,
come
here
Cierra
los
ojos
y
juntitos
recordemos
Close
your
eyes
and
let's
remember
together
Aquellos
días
de
feliz
año
pasado
Those
days
of
blissful
love
last
year
Cuando
tocabamos
el
cielo
con
las
manos
When
we
touched
the
sky
with
our
hands
Tú
enamorado,
yo
enamorada
You
so
in
love,
me
so
in
love
Cuando
tu
cuerpo
con
mi
amor
se
alimentaba
When
your
body
yearned
for
my
love
Cuando
el
invierno
era
nuestra
primavera
When
winter
was
our
spring
Cuando
reías
y
también
cuando
llorabas
When
you
laughed
and
also
when
you
cried
Cómo
me
amabas,
cómo
te
amaba
How
you
loved
me,
how
I
loved
you
¿Qué
tal
mi
amor?
What's
up
my
love?
Dime
quién
besa
hoy
tus
tiernos
labios
Tell
me,
who
kisses
your
lips
so
tender
Dime
por
Dios
Tell
me,
please
¿Quién
con
cariño
mata
tu
tristeza?
Who
fills
your
heart
with
joy
and
makes
you
forget
your
sorrows?
Quiero
saber
algo
de
ti
I
want
to
know
more
about
you
Y
sin
querer
estás
aquí
And
here
you
are,
out
of
the
blue
Ven
junto
a
mí,
ven
junto
a
mí
Come
here,
come
here
Cierra
los
ojos
y
juntitos
recordemos
Close
your
eyes
and
let's
remember
together
Aquellos
días
de
feliz
año
pasado
Those
days
of
blissful
love
last
year
Cuando
tocabamos
el
cielo
con
las
manos
When
we
touched
the
sky
with
our
hands
Tú
enamorado,
yo
enamorada
You
so
in
love,
me
so
in
love
Cuando
tu
cuerpo
con
mi
amor
se
alimentaba
When
your
body
yearned
for
my
love
Cuando
el
invierno
era
nuestra
primavera
When
winter
was
our
spring
Cuando
reías
y
también
cuando
llorabas
When
you
laughed
and
also
when
you
cried
Cómo
me
amabas,
cómo
te
amaba
How
you
loved
me,
how
I
loved
you
Cierra
los
ojos
y
juntitos
recordemos
Close
your
eyes
and
let's
remember
together
Aquellos
días
de
feliz
año
pasado
Those
days
of
blissful
love
last
year
Cuando
tocabamos
el
cielo
con
las
manos
When
we
touched
the
sky
with
our
hands
Tú
enamorado,
yo
enamorada
You
so
in
love,
me
so
in
love
Cuando
tu
cuerpo
con
mi
amor
se
alimentaba
When
your
body
yearned
for
my
love
Cuando
el
invierno
era
nuestra
primavera
When
winter
was
our
spring
Cuando
reías
y
también
cuando
llorabas
When
you
laughed
and
also
when
you
cried
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Franco Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.