Lyrics and translation Yolandita Monge - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual
que
golondrinas
en
un
cable
enamoradas
del
teléfono
Словно
ласточки
на
проводе,
влюбленные
в
телефон,
Igual
que
plena
media
noche
se
conectan
dos
ciudades
Словно
ровно
в
полночь
соединяются
два
города,
En
vez
de
tantas
cartas
es
mejor
una
llamada
Вместо
стольких
писем
лучше
один
звонок,
Es
inútil
no
me
quedan
ni
monedas,
ni
tarjetas
Бесполезно,
у
меня
не
осталось
ни
монет,
ни
карточек,
Tu
de
mi
te
has
olvidado,
me
has
desconectado
Ты
обо
мне
забыл,
ты
меня
отключил.
Cómo
tu
teléfono
ocupado
que
hace
tu,
tu,
tu
Как
твой
занятый
телефон,
что
делаешь
ты,
ты,
ты?
Tu,
tu,
tu,
tu
Ты,
ты,
ты,
ты
Con
tus
manías
Со
своими
манерами
Has
roto
el
cielo
Разбил
небо
De
mis
alegrías
Моих
радостей.
Que
frió
amor
Как
холодно,
любовь,
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет,
Con
estas
ganas
de
amarte
de
más
С
этим
желанием
любить
тебя
еще
сильнее.
Tu,
tu,
tu,
tu
Ты,
ты,
ты,
ты
Siempre
ocupado
Всегда
занят.
Soy
tan
solo
en
tu
pijama
Я
всего
лишь
твоя
пижама,
Una
raya
enamorada
y
nada
más
Влюбленная
линия
и
ничего
больше.
Porque
no
escuchas
que
te
llamo
Почему
ты
не
слышишь,
что
я
зову
тебя?
Que
me
has
dejado
Ты
меня
оставил
Sola
y
tan
desesperada
Одну
и
в
таком
отчаянии.
Tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
Instrumental
Инструментал
La
gente
es
antipática
Люди
равнодушны,
El
mundo
esquizofrénico
Мир
шизофреничен,
Costumbres
antagónicas
Привычки
противоречивы,
No
es
fácil
verse
en
la
ciudad
Нелегко
встретиться
в
городе.
Y
mientras
hoy
es
sábado
И
пока
сегодня
суббота,
Y
mientras
nuestro
amor
está
И
пока
наша
любовь
Perdido
en
el
teléfono
Потеряна
в
телефоне,
Que
hace
tu,
tu,
tu
Что
делаешь
ты,
ты,
ты?
Tu,
tu,
tu,
tu
Ты,
ты,
ты,
ты
Sigues
ahí
Ты
все
еще
там,
Tan
alejado
y
tan
cerca
de
mi
Так
далеко
и
так
близко
от
меня.
Y
desde
hoy
И
с
сегодняшнего
дня
Solo
un
lijero
recuerdo
eres
tu
Ты
всего
лишь
легкое
воспоминание.
Tu,
tu,
tu,
tu
Ты,
ты,
ты,
ты
Siempre
ocupado
Всегда
занят,
Que
te
metes
en
la
cama
Ложишься
в
постель
Y
te
duermes
corazón
desconectado
И
засыпаешь,
дорогой,
отключившись.
Tu
historia
es
demasiado
bella
Твоя
история
слишком
прекрасна,
Tal
vez
llegue
de
una
estrella
Возможно,
она
придет
со
звезды,
Nuestro
tu,
tu,
tu,
tu
Наше
ты,
ты,
ты,
ты.
Tu,
tu,
tu,
tu,
tu
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giuseppe Dati, Paolo Hollesch, Alehandro Baldinotti
Attention! Feel free to leave feedback.