Yoly Saa feat. Funambulista - A vida o muerte (feat. Funambulista) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yoly Saa feat. Funambulista - A vida o muerte (feat. Funambulista)




A vida o muerte (feat. Funambulista)
Жизнь или смерть (совмест. с Funambulista)
Puedo disimular
Я могу притвориться
Puedo fingir que no te quiero
Могу сделать вид, что ты мне не нужна
Puede salirnos mal
Можем потерпеть неудачу
Que no haya antídoto al veneno
Что нет противоядия от яда
Puede que no haya más (puede que no haya más)
Может быть, больше ничего не осталось (может, больше ничего не осталось)
Que devolver los pies al suelo
Кроме возврата на землю
Déjame encontrar el modo (el modo)
Позволь мне найти способ
De llegar (de llegar)
Достичь цели
No lo hemos perdido todo (perdido todo)
Мы не потеряли все
Salvé, lo poco que quedo de fe
Я спасла то немногое, что осталось от веры
Mírame, no sabes lo que fue entender
Посмотри на меня, ты не знаешь, что значит было понять
No todo siempre sale bien
Что не все всегда складывается хорошо
Y otra vez, el viento de frente
И снова ветер дует в лицо
Salté contigo de la mano
Я прыгнула с тобой за руку
Y a mi suerte, dejándonos caer sin red
И на мое счастье, мы падаем без сети
La espada toca la pared
Меч дотронулся до стены
Y otra vez
И снова
A vida o muerte
Жизнь или смерть
Puede que vuelva el mar
Может быть, вернется море
Que no queden huellas en mis dedos
Что следов не останется на моих пальцах
Nada que preguntar
Нечего спрашивать
Nada que reprocharse luego
Нечего потом упрекать
Solo una eternidad
Только вечность
Para desafiar al miedo
Чтобы бросить вызов страху
Déjame encontrar el modo (el modo)
Позволь мне найти способ
De llegar (de llegar)
Достичь цели
No lo hemos perdido todo
Мы не потеряли все
Salvé, lo poco que quedo de fe
Я спасла то немногое, что осталось от веры
Mírame, no sabes lo que fue entender
Посмотри на меня, ты не знаешь, что значит было понять
No todo siempre sale bien
Что не все всегда складывается хорошо
Y otra vez, el viento de frente
И снова ветер дует в лицо
Salté contigo de la mano
Я прыгнула с тобой за руку
Y a mi suerte, dejándonos caer sin red
И на мое счастье, мы падаем без сети
La espada toca la pared
Меч дотронулся до стены
Y otra vez
И снова
A vida o muerte
Жизнь или смерть
Puedo ser todo, partió la mitad
Я могу быть всем, но наполовину сломана
Pero no puedo ver, no te vas
Но не могу смотреть, как ты уходишь
Puedo ser lo que esperas
Я могу быть такой, как ты хочешь
Intentar devolvértelo, darte lo que me das
Попытаться вернуть, дать тебе то, что ты даешь мне
Dar, dar, darte lo que me das
Дать, дать, дать тебе то, что ты даешь мне
Dar, dar, darte lo que me das
Дать, дать, дать тебе то, что ты даешь мне
Dar, dar, darte lo que me das
Дать, дать, дать тебе то, что ты даешь мне
Darte lo que me das
Дать тебе то, что ты даешь мне
Puede que no haya vuelta atrás
Может быть, пути назад нет
Salvé, lo poco que quedo de fe
Я спасла то немногое, что осталось от веры
Mírame, no sabes lo que fue entender
Посмотри на меня, ты не знаешь, что значит было понять
No todo siempre sale bien
Что не все всегда складывается хорошо
Y otra vez, el viento de frente
И снова ветер дует в лицо
Salté contigo de la mano
Я прыгнула с тобой за руку
Y a mi suerte dejándonos caer sin red
И на свое счастье оставив нас падать без сети
La espada toca la pared
Меч дотронулся до стены
Y otra vez a vida o muerte
И снова к жизни или смерти





Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo, David Sanchez Marin, Andres Terron Fontecoba, Yolanda Saa Filgueira, Pablo Estrella Torres


Attention! Feel free to leave feedback.