Lyrics and translation Yomel El Meloso feat. Bulova - Los Pomposo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
si,
si
tú
supieras
Дорогая,
если
бы
ты
знала,
Que
yo
tengo
lo
mío
Что
у
меня
есть
свое,
Pide
lo
que
tú
quieras
Попроси
что
хочешь,
Que
yo
lo
pago
pa'
mí
Я
заплачу
за
это.
Mami,
si,
si
tú
supieras
Дорогая,
если
бы
ты
знала,
Que
yo
tengo
lo
mío
Что
у
меня
есть
свое,
Pide
lo
que
tú
quieras
Попроси
что
хочешь,
Que
tengo
los
bolsillos...
У
меня
набиты
карманы...
Pomposo,
peligroso
Пухлые,
опасные,
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Pomposo,
peligroso
Пухлые,
опасные,
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Pomposo,
peligroso
(Ah,
yeh,
ah)
Пухлые,
опасные
(Ага,
ага),
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Pomposo,
peligroso
(Ah,
yeh,
ah)
Пухлые,
опасные
(Ага,
ага),
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Tengo
los
bolsillos
del
colesterol
В
моих
карманах
высокий
уровень
холестерина,
Ese
brillo
es
natural,
yo
no
uso
Amorol
Этот
блеск
натуральный,
я
не
использую
косметику,
Tú
no
le
llegaste,
mami,
que
soy
el
mejor
Ты
не
можешь
со
мной
сравниться,
детка,
я
лучший,
Se
fueron
con
el
amague,
en
el
picantrol
Тебе
не
стоило
пытаться,
я
слишком
опытный,
Bájele
dos
que
tú
te
las
'tas
echando
Сбавь
обороты,
ты
много
на
себя
берешь,
Tu
party
beat
está
siempre
brechando
Твои
вечеринки
всегда
шумные,
Yo
paro
capeando,
los
mío'
chipiando
(Prrr)
Я
пробираюсь
сквозь
толпу,
мои
люди
начеку
(Пррр),
Tú
sabes
la
planta
de
gas
que
yo
ando
Ты
знаешь,
какой
я
опасный,
Ah,
la
seguridad
los
quiere
en
fila
Ах,
охранники
выстраивают
очередь,
Porque
llegó
el
patrón
y
no
es
tequila
Потому
что
пришел
босс,
и
это
не
текила,
Estoy
repartiéndole
un
sobre
a
Manila
Я
раздаю
конверты
в
Маниле,
Mami,
yo
estoy
open.
Na'
má'
hay
que
pedi'la
Детка,
я
открыт
для
всего.
Просто
попроси,
Mami,
si,
si
tú
supieras
Дорогая,
если
бы
ты
знала,
Que
yo
tengo
lo
mío
Что
у
меня
есть
свое,
Pide
lo
que
tú
quieras
Попроси
что
хочешь,
Que
yo
lo
pago
pa'
mí
Я
заплачу
за
это.
Si,
si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала,
Que
yo
tengo
lo
mío
Что
у
меня
есть
свое,
Pide
lo
que
tú
quieras
Попроси
что
хочешь,
Que
tengo
los
bolsillos...
У
меня
набиты
карманы...
Pomposo,
peligroso
Пухлые,
опасные,
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Pomposo',
peligroso
Пухлые,
опасные,
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Pomposo,
peligroso
(Ah,
yeh,
ah)
Пухлые,
опасные
(Ага,
ага),
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Pomposo',
peligroso
(Ah,
yeh,
ah)
Пухлые,
опасные
(Ага,
ага),
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Yo
tengo
mi
cuarto
pa'
gastarlo
y
no
le
paro
У
меня
есть
бабки,
чтобы
тратить
их
и
не
останавливаться,
El
marido
tuyo,
conmigo
no
lo
comparo
Твой
муж
не
сравнится
со
мной,
Mami,
tú
estás
clara
que
yo
soy
de
Villa
Faro
Детка,
ты
ведь
знаешь,
что
я
из
Вилья
Фаро,
Gatillero,
y
el
primero
que
se
pase
le
disparo
Я
стреляю,
и
первый,
кто
попытается
меня
остановить,
получит
пулю,
Y,
tú
sabes
que
yo
tengo
pa'
tu
pelo
И
ты
знаешь,
что
я
могу
купить
тебе
волосы,
Pa'
tu
lipo,
tu
apartacho
y
pa'
comprarte
ese
carrito
Сделать
тебе
пластику,
купить
новую
квартиру
и
машину,
Mmh,
yo
quiero
que
tú
me
des
un
besito
Ммм,
я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня,
Pero
tú
te
me
cotizas
y
crees
que
lo
tengo
chiquito
Но
ты
играешь
в
недотрогу
и
думаешь,
что
у
меня
маленький,
Yo
estoy
loco
por
darte
tu
pela
Я
с
ума
схожу
от
желания
подарить
тебе
удовольствие,
Llevarte
a
la
Venezuela
y
prenderte
500
velas
Увезти
тебя
в
Венесуэлу
и
зажечь
500
свечей,
Sí,
yo
tengo
la
suit
de
Venezuela
Да,
у
меня
есть
апартаменты
в
Венесуэле,
Pero
'toy
puesto
pa'
ti,
mami,
pide
lo
que
tú
quiera'
Но
я
в
твоем
распоряжении,
детка,
проси
все,
что
пожелаешь,
(Échale
el
hilo,
Bulova)
(Подкинь
ему,
Булова)
Pomposo,
peligroso
Пухлые,
опасные,
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Pomposo,
peligroso
Пухлые,
опасные,
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Pomposo,
peligroso
(Ah,
yeh,
ah)
Пухлые,
опасные
(Ага,
ага),
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Pomposo,
peligroso
(Ah,
yeh,
ah)
Пухлые,
опасные
(Ага,
ага),
Lo
joseo
y
contigo
me
lo
gozo
Я
буду
осыпать
тебя
и
наслаждаться
этим,
Tu
Meloso,
Yomel
Твой
сладкий,
Йомель
To'
esta
claro
de
uno
(Hey,
Mimí)
Все
ясно
от
одного
(Эй,
Мими)
Bulovas
Family
(Flaco,
¿qué
es
lo
que
es?)
Семейство
Буловых
(Худой,
что
это
такое?)
El
cri-cric.
Dámelo.com
Кре-кре.
Дамело.ком
Dj
Lobo,
¿qué
es
lo
que
es?
Диджей
Лобо,
что
это
такое?
El
Jefe
Records
Босс-рекордс
Cero
dos,
cero
uno,
music
Ноль
два,
ноль
один,
музыка
Yo
Amo
Mi
Barrio
Studios
Студии
Йо
Амо
Ми
Баррио
¿Qué
lo
que
tú
dice',
Yomel?
Что
ты
говоришь,
Йомель?
¿Qué
lo
que,
Meloso?
Что,
сладкий?
Bendición
padrino
Благословение,
крестный
отец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.