Yomo feat. Carly Tones - Amor de Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yomo feat. Carly Tones - Amor de Luna




Amor de Luna
Лунная любовь
Y le pregunto ala luna
Я спрашиваю Луну,
Si acaso existe alguna
Есть ли кто-то такой,
Que me ilumine a mi en la noche oscura
Кто осветит мне путь в ночной мгле,
Me de cordura para enfrentar la locura
Даст мне ясность, чтобы противостоять безумию,
Luna si acaso existe alguna
Луна, если есть кто-то такой,
Que me ilumine a mi en la noche oscura
Кто озарит меня в ночной темноте,
Me de cordura, para enfrentar la locura
Дай мне здравомыслие, чтобы противостоять безумию,
Antes que camine por esa puerta
Прежде чем я переступлю порог,
Con mi alma entre tus brazos
С душой в твоих объятиях,
Quiero dialogar sobre esta cuesta
Я хочу поговорить об этой пропасти,
Que nos condujo a este fracaso
Которая привела нас к этой неудаче
Quiero que me digas si fui culpable o no
Я хочу, чтобы ты сказала, была ли я виновата или нет,
De tanta amargura
Во всей этой горечи,
Anda no te vayas tu de mi vida
Пожалуйста, не уходи от меня,
Sin antes sacarme de duda
Не оставив мне сомнений,
Quiero que me digas si fui fallando
Я хочу, чтобы ты сказала, ошибалась ли я,
Mientras el tiempo pasaba
Пока шло время,
O quizas yo nunca te di a entender
Или, может быть, я никогда не давала тебе понять,
En realidad cuanto te amaba
Насколько сильно я тебя любила,
Creeme fue el destino
Поверь мне, это была судьба,
El cual desidio
Она решает,
Esta cruel despedida
Это жестокое прощание
No me importa en realidad la razon
На самом деле, мне все равно, какова причина,
Por que yo se que nunca podre
Потому что я знаю, что никогда не смогу
Devolverte la vida
Вернуть тебя к жизни,
Devolverte la vida
Вернуть тебя к жизни,
Devolverte la vida
Вернуть тебя к жизни,
Devolverte la vida
Вернуть тебя к жизни,
Luna si acaso existe alguna
Луна, если есть кто-то такой,
Que me ilumine a mi en la noche oscura
Кто осветит мне путь в ночной темноте,
Me de cordura, para enfrentar la locura
Дай мне здравомыслие, чтобы противостоять безумию,
Luna si acaso existe alguna
Луна, если есть кто-то такой,
Que me ilumine a mi en la noche oscura
Кто осветит мне путь в ночной темноте,
Me de cordura, para enfrentar la locura
Дай мне здравомыслие, чтобы противостоять безумию,
He aqui de nuevo me tropiezo con la misma piedra
Вот я снова споткнулся о тот же камень,
Pierdo el aliento me siento en tiniebla
Я теряю дыхание, мне темно,
La misma purta se cierra
Та же дверь закрылась,
Frente a mi ojos que hago?
Что же мне делать на моих глазах?
Salgo detras de ti corriendo
Я побегу за тобой,
Me hago da daño y te extraño
Причиню себе боль, и мне тебя будет не хватать,
Regresa, date la vuelta in shorty
Вернись, обернись, крошка.
Piensalo dos veces, two times
Подумай дважды, дважды,
Me va a dejar aqui triste
Ты оставишь меня здесь несчастным,
Pensando en que tu te fuiste
Думая о том, что тебя больше нет,
Sabiendo que tu en mi vida
Зная, что ты в моей жизни
Usted es lo mas grande que existe
Самое великое, что есть,
Luna si acaso existe alguna
Луна, если есть кто-то такой,
Que me ilumine a mi en la noche oscura
Кто осветит мне путь в ночной темноте,
Me de cordura, para enfrentar la locura
Дай мне здравомыслие, чтобы противостоять безумию,
Luna si acaso existe alguna
Луна, если есть кто-то такой,
Que me ilumine a mi en la noche oscura
Кто осветит мне путь в ночной темноте,
Me de cordura, para enfrentar la locura
Дай мне здравомыслие, чтобы противостоять безумию,





Writer(s): Torres-abreu Jose Alberto, Diaz Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.