Yomo feat. Julio Sanabria - Del Campo a la Ciudad (Navidad) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yomo feat. Julio Sanabria - Del Campo a la Ciudad (Navidad)




Del Campo a la Ciudad (Navidad)
С поля в город (Рождество)
Estos son inspiraciones desde el corazon pal mundo un abrazo
Это вдохновение из сердца для всего мира, обнимаю всех.
Cada uno por el mundo va mirando por la calle sin hogar
Каждый в этом мире идет, смотрит на бездомных на улице.
Sin la cama sin abrigo sin nadie que me venga a mi a visitar
Без кровати, без одежды, без никого, кто бы меня навестил.
Sin un hombro pa llorar (hombro pa llorar)
Без плеча, чтобы поплакать (плеча, чтобы поплакать).
Sin nadie pa que me abrase (nadie pa que me abrase)
Без никого, чтобы обнять меня (никого, чтобы обнять меня).
Sin un beso a mi en la frente
Без поцелуя в лоб.
Sin una bendicion
Без благословения.
Rodeao de gente pero en soledad
Окруженный людьми, но в одиночестве.
Triste en tinieblas
Грустный во тьме.
Con su almohada habla sufrimiento de sobra
Разговаривает со своей подушкой, страдания через край.
Se refugia en la palabra
Находит убежище в слове.
Es su cielo que se nubla
Его небо затянуто облаками.
Como su suelo tiembla
Как и его земля, дрожит.
Como to' se derrumba
Как все рушится.
Sin nadie que le extienda una mano que lo rescate
Без никого, кто протянул бы руку, чтобы спасти его.
Antes que se hunda que comprendan que no es malo
Прежде чем он утонет, пусть поймут, что он не плохой.
Y que no se confundan
И пусть не ошибаются.
Que se quiten esas vendas que no los dejan ver
Пусть снимут эти повязки, которые не дают им видеть.
OYE
СЛУШАЙ.
Que el es un hombre
Что он человек.
Que solo quiere vivir
Который просто хочет жить.
Alma no se desespere y espere el amanecer
Душа, не отчаивайся и жди рассвета.
Calma nada mas mucha pasion
Спокойствие, только много страсти.
Asi la cosas deben ser (usted es un guerrero siga luchando)
Так и должно быть (ты воин, продолжай бороться).
Alma no se desespere y espere el amanecer
Душа, не отчаивайся и жди рассвета.
Cada uno por el mundo va mirando por la calle sin hogar
Каждый в этом мире идет, смотрит на бездомных на улице.
Sin la cama sin abrigo sin nadie que me venga a mi a visitar
Без кровати, без одежды, без никого, кто бы меня навестил.
Sin un hombro pa llorar (hombro pa llorar)
Без плеча, чтобы поплакать (плеча, чтобы поплакать).
Sin nadie pa que me abrase (nadie pa que me abrase)
Без никого, чтобы обнять меня (никого, чтобы обнять меня).
Sin un beso a mi en la frente
Без поцелуя в лоб.
Sin una bendicion
Без благословения.
Rodeado de gente pero en soledad
Окруженный людьми, но в одиночестве.
Siente ganas de morirse (confusion)
Хочется умереть (смятение).
Irse sin despedirse
Уйти, не попрощавшись.
Ta' cansado' de despegarse de llorar y de sentirse
Устал отрываться, плакать и чувствовать себя.
Preso sin poder salirse quiere liberarse irse
Запертым, не имея возможности выйти, хочет освободиться, уйти.
Encontrarse verse libre
Найти себя, увидеть себя свободным.
Olvidar los dias grises
Забыть серые дни.
Escuchar lo que le dice la voz
Услышать, что говорит ему голос.
Que cuando oscurece se aparece
Который появляется, когда темнеет.
Que el sufrimiento cese (oye)
Чтобы страдания прекратились (слушай).
Que dios me escuche cuando rece (escuchaste?)
Чтобы Бог услышал меня, когда я молюсь (слышишь?).
No escucha lo que me dice la voz que cuando oscurece se aparece
Не слышит, что говорит мне голос, который появляется, когда темнеет.
Que el sufrimiento cese
Чтобы страдания прекратились.
Que dios me escuche cuando rece
Чтобы Бог услышал меня, когда я молюсь.
Cada uno por el mundo va mirando por la calle sin hogar
Каждый в этом мире идет, смотрит на бездомных на улице.
Sin la cama sin abrigo sin nadie que me venga a mi a visitar
Без кровати, без одежды, без никого, кто бы меня навестил.
Sin un hombro pa llorar (hombro pa llorar)
Без плеча, чтобы поплакать (плеча, чтобы поплакать).
Sin nadie pa que me abrace (nadie pa que me abrace)
Без никого, чтобы обнять меня (никого, чтобы обнять меня).
Sin un beso a mi en la frente
Без поцелуя в лоб.
Sin una bendicion
Без благословения.
Rodeao de gente pero en soledad
Окруженный людьми, но в одиночестве.
Yomo (confusion)
Yomo (смятение).
Gaby Music
Gaby Music.
Black Pearl International
Black Pearl International.
"Si miras pal lado hay alguien peor que tu extiendele la mano esa persona te necesita, apoyo, ayuda, no lo dejes pasar de ser percibido"
"Если посмотришь по сторонам, есть кто-то хуже тебя, протяни ему руку, этот человек нуждается в тебе, в поддержке, в помощи, не дай ему пройти мимо незамеченным".
To' el mundo tenemos que unirnos y orar mucho por nuestros hermanos en Haiti
Мы все должны объединиться и много молиться за наших братьев на Гаити.
Puerto Rico tiene un corazon enorme
У Пуэрто-Рико огромное сердце.
Que se sienta alrededor del mundo
Пусть это почувствуется по всему миру.
Acuerdate Hoy fueron ellos mañana podemos ser nosotros
Помни, сегодня это они, завтра можем быть мы.
Yomo Pa'
Yomo Pa'.





Writer(s): TORRES-ABREU JOSE ALBERTO, MALDONADO CHRISTIAN NIEVES, SANABRIA JULIO C., DIAZ RAYMOND


Attention! Feel free to leave feedback.