Yomo - No Vaya a Llorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yomo - No Vaya a Llorar




No Vaya a Llorar
Не плачь
Oye
Слушай,
Ayer tuve la dicha
вчера мне посчастливилось,
Quizá la desdicha de volver a verte
а может, и нет, увидеть тебя снова.
Compartí contigo... como amigo
Мы общались... как друзья.
Aunque pareciera k, un día como cualquier otro
Хотя казалось, что это был обычный день,
Un frio intenso en mí, pero nena escucha te voy a decir algo
меня пронзил холод, но, детка, послушай, я кое-что тебе скажу.
No te sientas mal
Не расстраивайся,
No te he olvidado todavía
я тебя еще не забыл.
No vaya a llorar
Не плачь,
A un yo sueño que eres mía
я все еще мечтаю, что ты моя.
Me haces falta
Мне тебя не хватает.
Recuerdo aquel día
Помню тот день,
La pasamos bien
нам было хорошо.
Tu lo presentía
Ты это предчувствовала.
No te sientas mal
Не расстраивайся,
No te he olvidado todavía
я тебя еще не забыл.
No vaya a llorar
Не плачь,
A un yo sueño que eres mía
я все еще мечтаю, что ты моя.
Me haces falta
Мне тебя не хватает.
Recuerdo aquel día
Помню тот день,
La pasamos bien
нам было хорошо.
Niña lo presentía
Девочка, ты это предчувствовала.
Después de tanto dialogamos como amigos
После стольких разговоров, как друзья,
Pero hay cosas que me hacen daño que no digo
есть вещи, которые причиняют мне боль, но я молчу.
Que estoy en deuda con mi orgullo cada vez que yo te miro
Что я в долгу перед своей гордостью каждый раз, когда вижу тебя.
Que me muero por estar contigo
Что я умираю от желания быть с тобой.
Que solo al verte unos metros de mi cuerpo siento ganas
Что, только увидев тебя, всем своим существом я хочу
De cruzar esa frontera pues percibo que aun me amas
преодолеть эту границу, ведь чувствую, что ты все еще любишь меня.
Que al igual que yo hay ganas
Что, как и у меня, у тебя есть желание
De olvidar lo del ayer
забыть прошлое,
De vivir sin importar lo mañana
жить, не думая о завтрашнем дне.
No te sientas mal
Не расстраивайся,
No te he olvidado todavía
я тебя еще не забыл.
No vaya a llorar
Не плачь,
A un yo sueño que eres mía
я все еще мечтаю, что ты моя.
Me haces falta
Мне тебя не хватает.
Recuerdo aquel día
Помню тот день,
La pasamos bien
нам было хорошо.
Tu lo presentía
Ты это предчувствовала.
No te sientas mal
Не расстраивайся,
No te he olvidado todavía
я тебя еще не забыл.
No vaya a llorar
Не плачь,
A un yo sueño que eres mía
я все еще мечтаю, что ты моя.
Me haces falta
Мне тебя не хватает.
Recuerdo aquel día
Помню тот день,
La pasamos bien
нам было хорошо.
Tu lo presentía
Ты это предчувствовала.
Me estoy ahogando en el mar de tus mentiras
Я тону в море твоей лжи.
Le tengo miedo a la forma en que me miras
Мне страшно от того, как ты смотришь на меня.
Quiero olvidarme de lo hecho y resucitar
Я хочу забыть о содеянном и воскреснуть,
Mi pecho darle muerte a lo que por ahí me han dicho
убить в своей груди то, что мне наговорили.
Porque el amar sin importarme la vida
Потому что любить, не заботясь о жизни,
Volver a darte mi amor sin medidas
снова отдать тебе свою безмерную любовь,
Oye asegurarme de tenerte de hoy
слушай, убедиться, что ты будешь моей с сегодняшнего дня
Y para siempre pa' siempre mía, pero una voz en el oído me dice
и навсегда, моей навеки, но голос в моей голове говорит:
Con cuidado que no me deslice
"Осторожно, не оступись,
Que me hace falta poco
тебе мало осталось,
Que me vuelvo loco
ты сходишь с ума,
Que si vuelvo contigo me equivoco
если вернешься к ней, то совершишь ошибку".
Y no te sientas mal
И не расстраивайся,
Yo no te olvido
я не забываю тебя,
No te olvido
не забываю.
Aun me acuerdo de tus ojos
Я все еще помню твои глаза,
De tu cuerpo
твое тело,
De tu boca
твои губы,
De la forma en que me toca
то, как ты меня касаешься,
De que la conquista se me agota
то, что завоевание мне наскучило,
Y que se me esta volviendo loca
и что я схожу с ума.
Y no te sientas mal
И не расстраивайся,
El tiempo no se equivoca
время не ошибается,
No se equivoca
не ошибается,
No se equivoca
не ошибается,
No se equivoca
не ошибается.
No te sientas mal
Не расстраивайся,
No te he olvidado todavía
я тебя еще не забыл.
No vaya a llorar
Не плачь,
A un yo sueño que eres mía
я все еще мечтаю, что ты моя.
Me haces falta recuerdo
Мне тебя не хватает, помню
Aquel día
тот день,
La pasamos bien
нам было хорошо.
Tu lo presentía
Ты это предчувствовала.
No te sientas mal
Не расстраивайся,
No te he olvidado todavía
я тебя еще не забыл.
No vaya a llorar
Не плачь,
A un yo sueño que eres mía
я все еще мечтаю, что ты моя.
Me haces falta
Мне тебя не хватает.
Recuerdo aquel día
Помню тот день,
La pasamos bien
нам было хорошо.
Tu lo presentía
Ты это предчувствовала.
La pasamos bien
Нам было хорошо.
Tu lo presentía
Ты это предчувствовала.
La pasamos bien
Нам было хорошо.
Tu lo presentía
Ты это предчувствовала.
Oye
Слушай,
Mi amor
моя любовь,
Entiende el tiempo lento pasa
пойми, время тянется медленно,
Y la vida va deprisa
а жизнь летит быстро.
Se nos vino encima la casa
На нас обрушился дом
Y esa calle de mucho pesa
И эта улица много весит.
Se murieron las promesas
Умерли обещания,
Se nos opaco la risa
Потускнел наш смех.
Somos del destino presas
Мы пленники судьбы,
El amor perdió ya ves.
Любовь потеряна, видишь ли.





Writer(s): Torres-abreu Jose Alberto, Diaz Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.