YonKaGor - Mr. Sunfish - translation of the lyrics into German

Mr. Sunfish - YonKaGortranslation in German




Mr. Sunfish
Herr Sonnenfisch
Oh, mister sunfish
Oh, Herr Sonnenfisch
Oh, mister ocean fish
Oh, Herr Ozeanfisch
Drift away
Treib davon
Drift away
Treib davon
And lie below the shining rays
Und lieg unter den scheinenden Strahlen
You swim so slowly
Du schwimmst so langsam
Your life seems so carefree
Dein Leben scheint so sorglos
Floating through the sunlight zone
Schwebend durch die Sonnenlichtzone
Feeling happy all alone
Fühlst dich glücklich ganz allein
Oh, mister sunfish
Oh, Herr Sonnenfisch
Oh, mister ocean fish
Oh, Herr Ozeanfisch
Drift away
Treib davon
Drift away
Treib davon
And lie below the shining rays
Und lieg unter den scheinenden Strahlen
Don't you feel lonely
Fühlst du dich nicht einsam
And don't you feel unseen?
Und fühlst du dich nicht ungesehen?
I do envy you a bit
Ich beneide dich ein wenig
How you never seem to quit
Wie du niemals aufzugeben scheinst
You seem to always try to take your time
Du scheinst dir immer Zeit zu nehmen
While staying silent in the ocean brine
Während du still in der Meeressole bleibst
Oh, I wish I could relate
Oh, ich wünschte, ich könnte es nachvollziehen
To a fish without a tail
Mit einem Fisch ohne Schwanz
But the sunrise somehow washes me awake
Aber der Sonnenaufgang wäscht mich irgendwie wach
Good morning, mister sunfish
Guten Morgen, Herr Sonnenfisch
Please teach me all your ways
Bitte lehre mich all deine Weisen
How to live without a wish
Wie man ohne Wunsch lebt
How to swim away my days
Wie ich meine Tage verschwimme
Good morning, mister sunfish
Guten Morgen, Herr Sonnenfisch
'Cause although you seem gray
Denn obwohl du grau erscheinst
I know that you can flourish
Weiß ich, dass du gedeihen kannst
In the sea where you'll decay
Im Meer, wo du zerfallen wirst
Oh, mister sunfish
Oh, Herr Sonnenfisch
Oh, mister ocean fish
Oh, Herr Ozeanfisch
Tell me why
Sag mir warum
Tell me why
Sag mir warum
The waters never seem to dry
Die Wasser niemals zu trocknen scheinen
It sounds so cozy
Es klingt so gemütlich
To dwell the seven seas
Die sieben Meere zu bewohnen
Don't you ever feel upset?
Bist du niemals aufgebracht?
Are there things that you regret?
Gibt es Dinge, die du bereust?
You seem to always try to take your time (you seem to take your time)
Du scheinst dir immer Zeit zu nehmen (du scheinst dir Zeit zu nehmen)
While staying silent in the ocean brine (deep in the ocean brine)
Während du still in der Meeressole bleibst (tief in der Meeressole)
Oh, I wish I could relate
Oh, ich wünschte, ich könnte es nachvollziehen
To a fish without a tail
Mit einem Fisch ohne Schwanz
But the sunrise somehow washes me awake
Aber der Sonnenaufgang wäscht mich irgendwie wach
Good morning, mister sunfish
Guten Morgen, Herr Sonnenfisch
Please teach me all your ways
Bitte lehre mich all deine Weisen
How to live without a wish
Wie man ohne Wunsch lebt
How to swim away my days
Wie ich meine Tage verschwimme
Good morning, mister sunfish
Guten Morgen, Herr Sonnenfisch
'Cause although you seem gray
Denn obwohl du grau erscheinst
I know that you can flourish
Weiß ich, dass du gedeihen kannst
In the sea where you'll decay
Im Meer, wo du zerfallen wirst
I've always thought that you were unaware (that you were unaware)
Ich dachte immer, du wärst dir nicht bewusst (dass du dir nicht bewusst wärst)
Of cliffs and canyons from below the air (from deep below the air)
Der Klippen und Schluchten von unterhalb der Luft (von tief unterhalb der Luft)
I never knew that you have your own endless skies
Ich wusste nie, dass du deine eigenen endlosen Himmel hast
So maybe I was ignorant
Also war ich vielleicht ignorant
And you're not very different, after all
Und du bist doch nicht so anders, letztendlich
Mr. Sunfish, tell me more
Herr Sonnenfisch, erzähl mir mehr
Good morning, mister sunfish
Guten Morgen, Herr Sonnenfisch
Please teach me all your ways
Bitte lehre mich all deine Weisen
Tell me all the things you wish
Erzähl mir all die Dinge, die du dir wünschst
Tell me how you swim your days
Erzähl mir, wie du deine Tage verschwimmst
Good morning, mister sunfish
Guten Morgen, Herr Sonnenfisch
'Cause although you seem gray
Denn obwohl du grau erscheinst
I know that you can flourish
Weiß ich, dass du gedeihen kannst
In the sea where you'll decay
Im Meer, wo du zerfallen wirst
Good morning, mister sunfish (oh, mister ocean fish)
Guten Morgen, Herr Sonnenfisch (oh, Herr Ozeanfisch)
(Drift away)
(Treib davon)
(Drift away)
(Treib davon)
(And lie below the shining rays)
(Und lieg unter den scheinenden Strahlen)
Good morning, mister sunfish
Guten Morgen, Herr Sonnenfisch
(Oh, mister ocean fish)
(Oh, Herr Ozeanfisch)
I know that you can flourish
Weiß ich, dass du gedeihen kannst
In the sea where you'll decay
Im Meer, wo du zerfallen wirst
And although I've lost courage
Und obwohl ich den Mut verloren habe
When the winds led me astray
Als die Winde mich in die Irre führten
I know that you can flourish
Weiß ich, dass du gedeihen kannst
So, maybe I'll be okay
Also, vielleicht werde ich in Ordnung sein






Attention! Feel free to leave feedback.