Lyrics and translation Yona - Vedenpaisumuslaulu
Kaipaatko
takaisin
rauhaisaan
lehtoon
Страстно
желая
вернуться
в
мирную
рощу.
Sinne
vehreään
henkien
kehtoon
В
этой
пышной,
покрытой
листвой
колыбели
духов.
Jättää
taaksesi
tuoksun
asfaltin
Оставляет
позади
запах
асфальта.
Äärelle
kristallivirtojen
На
краю
кристальных
течений
Kävelet
mustassa
sumussa
täällä
Ты
идешь
здесь
в
черном
тумане.
Talosi
hyllyvän
sammalen
päällä
На
вершине
стеллажного
мха
твоего
дома.
Kurkit
raoista
häkkisi
harmaan
Подглядываю
сквозь
щели
твоей
клетки.
Kaipaisit
kotiin
jo
varmaan
Ты,
наверное,
уже
скучаешь
по
дому.
Anna
vuolaana
virrata
Пусть
поток
течет.
Surusi
suuri
Твое
великое
горе.
Kun
kotimetsiesi
ympärille
Когда
вокруг
твоего
дома
леса
Kasvanut
on
muuri
Выросла
стена
Anna
vuolaana
virrata
Пусть
поток
течет.
Yli
tämän
maan
Над
этой
землей
Vedenpaisumuksen
lailla
puhdistaa
Чтобы
очистить,
как
наводнение.
Miksi
kaikki
mitä
nähdä
kykenet
on
mustaa
Почему
все
что
ты
видишь
это
чернота
Miksi
löydä
et
läheisen
lohdutusta
Почему
ты
не
можешь
найти
утешение
в
любимом
человеке
Hohtavien
hankien
päällä
on
harmaa
pinta
Мерцающие
мотки
покрыты
серой
поверхностью.
Sisko,
se
on
liian
kova
hinta
Сестра,
это
слишком
высокая
цена.
Veli,
liian
kova
pinta
Брат,
слишком
твердая
поверхность
Vielä
kyyneleesi
puhdistaa
tän
maan
Твои
слезы
очистят
эту
землю.
Asfalttikuoren
läpi
puu
kaunehin
kasvaa
Сквозь
асфальтовое
покрытие
дерево
становится
еще
красивее.
Sen
oksilla
sun
lapsenlapses
leikkii
saa
Твой
внук
играет
со
своими
ветвями
.
Ja
sen
tuoretta
hedelmää
maistaa
И
попробовать
его
свежие
фрукты.
Anna
vuolaana
virrata
Пусть
поток
течет.
Surusi
suuri
Твое
великое
горе.
Kun
kotimetsiesi
ympärille
Когда
вокруг
твоего
дома
леса
Kasvanut
on
muuri
Выросла
стена
Anna
vuolaana
virrata
Пусть
поток
течет.
Yli
tämän
maan
Над
этой
землей
Vedenpaisumuksen
lailla
puhdistaa
Чтобы
очистить,
как
наводнение.
Anna
vuolaana
virrata
Пусть
поток
течет.
Surusi
suuri
Твое
великое
горе.
Kun
kotimetsiesi
ympärille
Когда
вокруг
твоего
дома
леса
Kasvanut
on
muuri
Выросла
стена
Anna
vuolaana
virrata
Пусть
поток
течет.
Yli
tämän
maan
Над
этой
землей
Vedenpaisumuksen
lailla
puhdistaa
Чтобы
очистить,
как
наводнение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): johanna louhivuori
Attention! Feel free to leave feedback.