Lyrics and translation Yona - Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Näytät
samalta
ku
vuosii
sitten
Ты
выглядишь
так
же,
как
и
много
лет
назад.
Mut
et
oo
sama,
tiedän,
sama
et
oo
enää
Но
ты
уже
не
тот,
я
знаю,
ты
уже
не
тот.
Vähän
luulen
niin,
vähän
myös
pelkään
Немного
я
так
думаю,
немного
я
боюсь
Sanat
on
turhii,
oot
jo
päättäny
lähtee
Ты
решил
уйти
Kevättaivas,
kirkas
palatsin
katto
Весеннее
небо,
яркая
крыша
дворца
Sen
sininen
on
mulle
pelkkää
pölyy
Его
голубизна
для
меня
не
что
иное,
как
пыль
Ikkunast
nauruu
ja
lintujen
lauluu
Смех
за
окном
и
пение
птиц
Mut
ne
on
meluu
mulle,
kaukaista
hälyy
Но
для
меня
они
- шум,
доносящийся
издалека
Ilman
sua,
ilman
sua,
ilman
sua
tää
mun
ghetto
on
harmaa
Без
тебя,
без
тебя,
Без
тебя
Мое
гетто
серое.
Ilman
sua
värit
karkaa
Без
тебя
краски
исчезнут.
Pala
ei
valo
varmaan
Фигура
- это
не
свет
Kun
sä
meet,
kun
sä
meet,
kun
sä
meet,
ilo
ikkunoist
haihtuu
Когда
ты
уйдешь,
когда
ты
уйдешь,
когда
ты
уйдешь,
радость
от
окна
исчезнет.
Suru
käytävil
kaikuu
Печаль
эхом
отдается
в
коридорах
Koti
kammioks
vaihtuu
Дом
превращается
в
камеру
Käyn
alas
katuu,
näen
sut
kaikkialla
♪ Я
иду
ко
дну
♪♪ Я
иду
ко
дну
♪♪ Я
иду
ко
дну
♪
Asfaltin
varjois,
koivun
aukeavis
silmuis
Затененный
асфальт,
березовый
силмуис
с
распростертыми
листьями
Mut
varjot
katoo,
silmut
käpertyy
nukkuun
Но
тени
исчезают,
бутоны
сворачиваются
во
сне
Ilma
seisoo,
makus
huulilta
haihtuu
Воздух
застывает,
вкус
с
губ
испаряется
Pää
alas
painuu,
mieli
muistoihin
vaipuu
Голова
опускается,
разум
погружается
в
воспоминания
Sylissäs
en
ikin
pelänny
aamuu
В
твоих
объятиях
я
никогда
не
боялась
по
утрам
Tai
miten
olit,
miten
näit
mitä
muut
ei
Или
каким
ты
был,
как
ты
видел
то,
чего
не
видели
другие
Näit
metsän
puilta,
puitten
välissä
kauriit
Ты
видел
лес
за
деревьями,
между
деревьями
оленей
Ilman
sua,
ilman
sua,
ilman
sua
tää
mun
ghetto
on
harmaa
Без
тебя,
без
тебя,
Без
тебя
Мое
гетто
серое.
Ilman
sua
värit
karkaa
Без
тебя
краски
исчезнут.
Pala
ei
valo
varmaan
Фигура
- это
не
свет
Kun
sä
meet,
kun
sä
meet,
kun
sä
meet
ilo
ikkunoist
haihtuu
♪ Когда
ты
уйдешь,
когда
ты
уйдешь,
когда
ты
уйдешь
♪♪ радость
в
окнах
исчезнет
♪
Suru
käytävil
kaikuu
Печаль
эхом
отдается
в
коридорах
Koti
kammioks
vaihtuu
Дом
превращается
в
камеру
Ilman
sua
sua
sua
sua
sua
tää
mun
ghetto
on
harmaa
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
это
мое
гетто
серое.
Ilman
sua
värit
karkaa
Без
тебя
краски
исчезнут.
Pala
ei
valo
varmaan
Фигура
- это
не
свет
Kun
sä
meet,
kun
sä
meet,
kun
sä
meet
ilo
ikkunoist
haihtuu
♪ Когда
ты
уйдешь,
когда
ты
уйдешь,
когда
ты
уйдешь
♪♪ радость
в
окнах
исчезнет
♪
Suru
käytävil
kaikuu
Печаль
эхом
отдается
в
коридорах
Koti
kammioks
vaihtuu
Дом
превращается
в
камеру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakari Petteri Aalto, Matti Veikko Mikkola, Mauri Joonas Petteri Syrjala, Antti Kujanpaa, - Yona
Album
7
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.