Yona & Kyösti Mäkimattila - Soi maininki hiljainen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yona & Kyösti Mäkimattila - Soi maininki hiljainen




Tähdet ja kuu
Звезды и луна
Taivas ja maa
Небо и Земля
Kaipuusta mun ne kertoa saa
Я хочу, чтобы они сказали мне
Jälkeesi sun en ainuttakaan
После тебя ни один
Kyennyt rakastamaan
Неспособный любить
Tunteemme meitä tuulena vei
Мы были потрясены нашими чувствами
Rauhaisaa rantaa ees etsitty ei
Мы искали спокойный пляж
Meremme meidän ois yhteinen tää
Мы должны разделить наше море
Ja sylissä sen vain kahden
И в объятиях этих двоих
Tunne tuo vain niin arvaamaton
Просто почувствуй, что это так непредсказуемо
Kuin kevätmyrsky se ohitse on
Как весенняя гроза, все закончилось.
Kuitenkin kauniiksi muistoksi sen
И все же прекрасное воспоминание об этом
Soi maininki hiljainen
Озвучьте этот шум
Niin kaukaa taas kantaa
Так далеко, чтобы снова унести с собой
Tuo laulumme rakkauden
Принесите нашу песню о любви
Kun myrsky on mennyt mailleen
Когда буря утихнет
Soi maininki hiljainen
Озвучьте этот шум
Tähdet ja kuu
Звезды и луна
Taivas ja maa
Небо и Земля
Kaipuusta ne kertoa saa
Они скажут вам, когда захотят
Jälkeesi sun en ainuttakaan
После тебя ни один
Kyennyt rakastamaan
Неспособный любить
Veistetty kuin mua veneeksi ois
Вырезанный в виде лодки
Kauaksi aavalle viemään sua pois
Далеко-далеко, чтобы увезти тебя отсюда
Matkaan vain hetkeksi pääsimme niin
Некоторое время мы были в пути
Kun tuulemme laantui meidän
Когда наш ветер утих
Kaipaan nyt vain
Я просто скучаю по тебе
Mun rakastetun
Моя любовь
Purjeita heitetty purtesi sun
Паруса сброшены с твоих парусов
Takaisin saavut kun lähelle sen
Обратно вы прибудете, когда будете близки к этому
Soi maininki hiljainen
Озвучьте этот шум
Niin kaukaa taas kantaa
Так далеко, чтобы снова унести с собой
Tuo laulumme rakkauden
Принесите нашу песню о любви
Kun myrsky on mennyt mailleen
Когда буря утихнет
Soi maininki hiljainen
Озвучьте этот шум
Kun myrsky on mennyt mailleen
Когда буря утихнет
Soi maininki hiljainen
Озвучьте этот шум





Writer(s): Juha Vainio, Bruk Fridrich


Attention! Feel free to leave feedback.