Yonaka - By The Time You're Reading This - translation of the lyrics into German

By The Time You're Reading This - Yonakatranslation in German




By The Time You're Reading This
Wenn du das hier liest
I flipped the light switch
Ich habe den Lichtschalter umgelegt
Go get excited
Werd' mal aufgeregt
Cut you a slice of paradise
Schneide dir ein Stück vom Paradies ab
Come let your guard down
Lass deine Deckung fallen
Lay all of your cards out
Leg all deine Karten auf den Tisch
You could say no but what's the price?
Du könntest Nein sagen, aber was ist der Preis?
Feel it slipping through your fingers
Fühl, wie es dir durch die Finger gleitet
Clutching onto old school pictures
Klammerst dich an alte Schulfotos
So take the night off
Also nimm dir die Nacht frei
And put it in drive
Und leg den Gang ein
But you should know, you should know
Aber du solltest wissen, du solltest wissen
By the time that you're reading this
Wenn du das hier liest
I'll be gone, I'll be gone
Werde ich weg sein, ich werde weg sein
By the time that you're reading this
Wenn du das hier liest
I'll be gone, I'll be gone
Werde ich weg sein, ich werde weg sein
So come now, dive right in
Also komm schon, tauch ein
The water's fine to swim
Das Wasser ist gut zum Schwimmen
Don't look away, don't blink
Schau nicht weg, blinzle nicht
Or you'll regret it
Oder du wirst es bereuen
By the time that you're rеading this
Wenn du das hier liest
I'll be gone
Werde ich weg sein
Take off your mask and
Nimm deine Maske ab und
Show your heart, I
Zeig mir dein Herz, ich
Wanna rip it to pieces
Will es in Stücke reißen
I know it will hurt but
Ich weiß, es wird wehtun, aber
I promise you that you
Ich verspreche dir, dass du
Will always remember this feeling
Dich immer an dieses Gefühl erinnern wirst
If it isn't now, then when?
Wenn nicht jetzt, wann dann?
And tell me
Und sag mir
If it isn't me, then who the fuck is it?
Wenn nicht ich, wer zum Teufel dann?
Go sleep it off
Schlaf es aus
You'll miss your shot
Du wirst deine Chance verpassen
You'll miss your shot
Du wirst deine Chance verpassen
By the time that you're reading this
Wenn du das hier liest
I'll be gone, I'll be gone
Werde ich weg sein, ich werde weg sein
By the time that you're reading this
Wenn du das hier liest
I'll be gone, I'll be gone
Werde ich weg sein, ich werde weg sein
So come now, dive right in
Also komm schon, tauch ein
The water's fine to swim
Das Wasser ist gut zum Schwimmen
Don't look away, don't blink
Schau nicht weg, blinzle nicht
Or you'll regret it
Oder du wirst es bereuen
By the time that you're reading this
Wenn du das hier liest
I'll be gone
Werde ich weg sein
Feel it slipping through your fingers
Fühl, wie es dir durch die Finger gleitet
Clutching onto old school pictures
Klammerst dich an alte Schulfotos
So go kill me with your innocence
Also töte mich mit deiner Unschuld
Or throw it all away, all away
Oder wirf alles weg, alles weg
By the time that you're reading this
Wenn du das hier liest
I'll be gone, I'll be gone
Werde ich weg sein, ich werde weg sein
By the time that you're reading this
Wenn du das hier liest
I'll be gone, I'll be gone
Werde ich weg sein, ich werde weg sein
So come now, dive right in
Also komm jetzt, tauch direkt ein
The water's fine to swim
Das Wasser ist angenehm zum Schwimmen
Don't look away, don't blink
Schau nicht weg, blinzle nicht
Or you'll regret it
Sonst wirst du es bereuen
By the time that you're reading this
Wenn du das hier liest
I'll be gone
Werde ich fort sein
(I'll be gone)
(Ich werde weg sein)
(And I'll be gone)
(Und ich werde weg sein)





Writer(s): Alex Crosby, Theresa Jarvis, Robert Mason, Alfred Edwards, Zac Zervinni


Attention! Feel free to leave feedback.