Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
(הטוב
הטוב
הטוב)
(Благой,
благой,
благой)
(כי
לא
כלו
רחמיך)
(Ибо
не
иссякла
милость
Твоя)
(כי
לא
תמו
חסדיך)
(Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя)
(כי
מעולם
כי
מעולם)
(Ибо
от
века,
ибо
от
века)
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
(הטוב
הטוב
הטוב)
(Благой,
благой,
благой)
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
ל-ל-ל-ל-ל...
Л-л-л-л-л...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מסורתי, זבה דודי, רזאל יונתן עדי, 3
Album
הטוב
date of release
18-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.