Yonca Evcimik - Arsız Gönlüm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yonca Evcimik - Arsız Gönlüm




Gözlerim, "Baştan çıkar" deyince yüreğine
Когда мои глаза говорят: "Соблазни меня", твое сердце
Üşümez uykularım yatağına girince
Когда я засыпаю в твоей постели, мне не холодно.
Kimden öğrendik ki biz böyle hırçın sevmeyi?
От кого мы научились любить так злобно?
Yanık dokunuşları, o deli öpüşleri
Жгучие прикосновения, эти безумные поцелуи
Gözlerim, "Baştan çıkar" deyince yüreğine
Когда мои глаза говорят: "Соблазни меня", твое сердце
Üşümez uykularım yatağına girince
Когда я засыпаю в твоей постели, мне не холодно.
Kimden öğrendik ki biz böyle hırçın sevmeyi?
От кого мы научились любить так злобно?
Yanık dokunuşları, o deli öpüşleri
Жгучие прикосновения, эти безумные поцелуи
Vururum karışanı, ayırmaya çalışanı
Я пристрелю того, кто вмешивается, того, кто пытается разлучиться
Ele bile verseler, öldürseler vazgeçmem
Даже если они сдадут его или убьют, я не сдамся
Okurum bildiğimi
Я читаю то, что знаю
Vururum karışanı, ayırmaya çalışanı
Я пристрелю того, кто вмешивается, того, кто пытается разлучиться
Ele bile verseler, öldürseler vazgeçmem
Даже если они сдадут его или убьют, я не сдамся
Okurum bildiğimi
Я читаю то, что знаю
Bizde böyle, gönlüm arsız
У нас так, мое сердце дерзкое
Sevgilerim yalansız, ah
Моя любовь без лжи, о
Uslanırsam şerefsizim
Если я буду вести себя хорошо, я ублюдок
Şakası yok, sevgilim
Без шуток, дорогая.
Bu aşkın delisiyim
Я помешан на этой любви
Bizde böyle, gönlüm arsız
У нас так, мое сердце дерзкое
Sevgilerim yalansız, ah
Моя любовь без лжи, о
Uslanırsam şerefsizim
Если я буду вести себя хорошо, я ублюдок
Şakası yok, sevgilim
Без шуток, дорогая.
Bu aşkın delisiyim
Я помешан на этой любви
Gözlerim, "Baştan çıkar" deyince yüreğine
Когда мои глаза говорят: "Соблазни меня", твое сердце
Üşümez uykularım yatağına girince
Когда я не сплю холодно, когда я ложусь в твою постель
Kimden öğrendik ki biz böyle hırçın sevmeyi?
От кого мы научились любить так злобно?
Yanık dokunuşları, o deli öpüşleri
Жгучие прикосновения, эти безумные поцелуи
Gözlerim, "Baştan çıkar" deyince yüreğine
Когда мои глаза говорят: "Соблазни меня", твое сердце
Üşümez uykularım yatağına girince
Когда я засыпаю в твоей постели, мне не холодно.
Kimden öğrendik ki biz böyle hırçın sevmeyi?
От кого мы научились любить так злобно?
Yanık dokunuşları, o deli öpüşleri
Жгучие прикосновения, эти безумные поцелуи
Vururum karışanı, ayırmaya çalışanı
Я пристрелю того, кто вмешивается, того, кто пытается разлучиться
Ele bile verseler, öldürseler vazgeçmem
Даже если они сдадут его или убьют, я не сдамся
Okurum bildiğimi
Я читаю то, что знаю
Vururum karışanı, ayırmaya çalışanı
Я пристрелю того, кто вмешивается, того, кто пытается разлучиться
Ele bile verseler, öldürseler vazgeçmem
Даже если они сдадут его или убьют, я не сдамся
Okurum bildiğimi
Я читаю то, что знаю
Bizde böyle, gönlüm arsız
У нас так, мое сердце дерзкое
Sevgilerim yalansız, ah
Моя любовь без лжи, о
Uslanırsam şerefsizim
Если я буду вести себя хорошо, я ублюдок
Şakası yok, sevgilim
Без шуток, дорогая.
Bu aşkın delisiyim
Я помешан на этой любви
Bizde böyle, gönlüm arsız
У нас тоже так, мое сердце дерзкое
Sevgilerim yalansız, ah
Моя любовь без лжи, о
Uslanırsam şerefsizim
Если я буду вести себя хорошо, я ублюдок
Şakası yok, sevgilim
Без шуток, дорогая.
Bu aşkın delisiyim
Я помешан на этой любви
Bizde böyle, gönlüm arsız
У нас так, мое сердце дерзкое
Sevgilerim yalansız, ah
Моя любовь без лжи, о
Uslanırsam şerefsizim
Если я буду вести себя хорошо, я ублюдок
Şakası yok, sevgilim
Без шуток, дорогая.
Bu aşkın delisiyim
Я помешан на этой любви






Attention! Feel free to leave feedback.