Lyrics and translation Yonca Evcimik - Arsız Gönlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim,
"Baştan
çıkar"
deyince
yüreğine
Мои
глаза,
когда
говорят
твоему
сердцу:
"Соблазни
меня"
Üşümez
uykularım
yatağına
girince
Мои
сны
не
зябнут,
когда
ложатся
в
твою
постель
Kimden
öğrendik
ki
biz
böyle
hırçın
sevmeyi?
От
кого
мы
научились
так
яростно
любить?
Yanık
dokunuşları,
o
deli
öpüşleri
Жгучие
прикосновения,
те
безумные
поцелуи
Gözlerim,
"Baştan
çıkar"
deyince
yüreğine
Мои
глаза,
когда
говорят
твоему
сердцу:
"Соблазни
меня"
Üşümez
uykularım
yatağına
girince
Мои
сны
не
зябнут,
когда
ложатся
в
твою
постель
Kimden
öğrendik
ki
biz
böyle
hırçın
sevmeyi?
От
кого
мы
научились
так
яростно
любить?
Yanık
dokunuşları,
o
deli
öpüşleri
Жгучие
прикосновения,
те
безумные
поцелуи
Vururum
karışanı,
ayırmaya
çalışanı
Ударю
того,
кто
вмешается,
кто
попытается
нас
разлучить
Ele
bile
verseler,
öldürseler
vazgeçmem
Даже
если
меня
отдадут
другому,
даже
если
убьют,
я
не
откажусь
Okurum
bildiğimi
Я
буду
поступать
по-своему
Vururum
karışanı,
ayırmaya
çalışanı
Ударю
того,
кто
вмешается,
кто
попытается
нас
разлучить
Ele
bile
verseler,
öldürseler
vazgeçmem
Даже
если
меня
отдадут
другому,
даже
если
убьют,
я
не
откажусь
Okurum
bildiğimi
Я
буду
поступать
по-своему
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
У
нас
так
принято,
моя
душа
наглая
Sevgilerim
yalansız,
ah
Мои
чувства
искренни,
ах
Uslanırsam
şerefsizim
Если
я
угомонюсь,
то
я
буду
бесчестной
Şakası
yok,
sevgilim
Это
не
шутка,
любимый
Bu
aşkın
delisiyim
Я
безумно
влюблена
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
У
нас
так
принято,
моя
душа
наглая
Sevgilerim
yalansız,
ah
Мои
чувства
искренни,
ах
Uslanırsam
şerefsizim
Если
я
угомонюсь,
то
я
буду
бесчестной
Şakası
yok,
sevgilim
Это
не
шутка,
любимый
Bu
aşkın
delisiyim
Я
безумно
влюблена
Gözlerim,
"Baştan
çıkar"
deyince
yüreğine
Мои
глаза,
когда
говорят
твоему
сердцу:
"Соблазни
меня"
Üşümez
uykularım
yatağına
girince
Мои
сны
не
зябнут,
когда
ложатся
в
твою
постель
Kimden
öğrendik
ki
biz
böyle
hırçın
sevmeyi?
От
кого
мы
научились
так
яростно
любить?
Yanık
dokunuşları,
o
deli
öpüşleri
Жгучие
прикосновения,
те
безумные
поцелуи
Gözlerim,
"Baştan
çıkar"
deyince
yüreğine
Мои
глаза,
когда
говорят
твоему
сердцу:
"Соблазни
меня"
Üşümez
uykularım
yatağına
girince
Мои
сны
не
зябнут,
когда
ложатся
в
твою
постель
Kimden
öğrendik
ki
biz
böyle
hırçın
sevmeyi?
От
кого
мы
научились
так
яростно
любить?
Yanık
dokunuşları,
o
deli
öpüşleri
Жгучие
прикосновения,
те
безумные
поцелуи
Vururum
karışanı,
ayırmaya
çalışanı
Ударю
того,
кто
вмешается,
кто
попытается
нас
разлучить
Ele
bile
verseler,
öldürseler
vazgeçmem
Даже
если
меня
отдадут
другому,
даже
если
убьют,
я
не
откажусь
Okurum
bildiğimi
Я
буду
поступать
по-своему
Vururum
karışanı,
ayırmaya
çalışanı
Ударю
того,
кто
вмешается,
кто
попытается
нас
разлучить
Ele
bile
verseler,
öldürseler
vazgeçmem
Даже
если
меня
отдадут
другому,
даже
если
убьют,
я
не
откажусь
Okurum
bildiğimi
Я
буду
поступать
по-своему
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
У
нас
так
принято,
моя
душа
наглая
Sevgilerim
yalansız,
ah
Мои
чувства
искренни,
ах
Uslanırsam
şerefsizim
Если
я
угомонюсь,
то
я
буду
бесчестной
Şakası
yok,
sevgilim
Это
не
шутка,
любимый
Bu
aşkın
delisiyim
Я
безумно
влюблена
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
У
нас
так
принято,
моя
душа
наглая
Sevgilerim
yalansız,
ah
Мои
чувства
искренни,
ах
Uslanırsam
şerefsizim
Если
я
угомонюсь,
то
я
буду
бесчестной
Şakası
yok,
sevgilim
Это
не
шутка,
любимый
Bu
aşkın
delisiyim
Я
безумно
влюблена
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
У
нас
так
принято,
моя
душа
наглая
Sevgilerim
yalansız,
ah
Мои
чувства
искренни,
ах
Uslanırsam
şerefsizim
Если
я
угомонюсь,
то
я
буду
бесчестной
Şakası
yok,
sevgilim
Это
не
шутка,
любимый
Bu
aşkın
delisiyim
Я
безумно
влюблена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.