Lyrics and translation Yonca Evcimik - Boşver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boşver
Не обращай внимания
Değişen
sen
değilsin
Это
не
ты
изменился,
Karanlıkta
yürüyoruz
Мы
идем
в
темноте.
Suç
sende
de
değil
ki
И
ты
не
виноват,
Düşe
kalka
büyüyoruz
Мы
растем,
спотыкаясь.
Bitmesin
küçük
öyküleri
Пусть
не
кончаются
наши
маленькие
истории,
Kağıt
evlerin
kırık
camları
Разбитые
стекла
бумажных
домиков.
Bırak
bu
gün
böyle
kalsın
Пусть
этот
день
останется
таким.
Boşver
şimdi
gitme
Не
обращай
внимания,
не
уходи
сейчас.
Bu
iç
savaş
bir
gün
biter
Эта
внутренняя
война
однажды
закончится.
Yoğun
bakımda
kalırız
biraz
Мы
немного
побудем
в
реанимации,
Benim
aşkım
bize
yeter
Моей
любви
нам
хватит.
Değişen
ben
değildim
Это
не
я
изменилась,
Zaman
kötü
şimdilerde
Время
сейчас
плохое.
Suç
sende
de
değil
ki
И
ты
не
виноват,
Aşkın
sessiz
harflerinde
В
беззвучных
буквах
любви.
Bitmesin
küçük
öyküleri
Пусть
не
кончаются
наши
маленькие
истории,
Kağıt
evlerin
kırık
camları
Разбитые
стекла
бумажных
домиков.
Bırak
bu
gün
böyle
kalsın
Пусть
этот
день
останется
таким.
Boşver
şimdi
gitme
Не
обращай
внимания,
не
уходи
сейчас.
Bu
iç
savaş
bir
gün
biter
Эта
внутренняя
война
однажды
закончится.
Yoğun
bakımda
kalırız
biraz
Мы
немного
побудем
в
реанимации,
Benim
aşkım
bize
yeter
Моей
любви
нам
хватит.
Boşver
şimdi
gitme
Не
обращай
внимания,
не
уходи
сейчас.
Bu
iç
savaş
bir
gün
biter
Эта
внутренняя
война
однажды
закончится.
Yoğun
bakımda
kalırız
biraz
Мы
немного
побудем
в
реанимации,
Benim
aşkım
bize
yeter
Моей
любви
нам
хватит.
Bitmesin
küçük
öyküleri
Пусть
не
кончаются
наши
маленькие
истории,
Kağıt
evlerin
kırık
camları
Разбитые
стекла
бумажных
домиков.
Bırak
bu
gün
böyle
kalsın
Пусть
этот
день
останется
таким.
Boşver
şimdi
gitme
Не
обращай
внимания,
не
уходи
сейчас.
Bu
iç
savaş
bir
gün
biter
Эта
внутренняя
война
однажды
закончится.
Yoğun
bakımda
kalırız
biraz
Мы
немного
побудем
в
реанимации,
Benim
aşkım
bize
yeter
Моей
любви
нам
хватит.
Boşver
şimdi
gitme
Не
обращай
внимания,
не
уходи
сейчас.
Bu
iç
savaş
bir
gün
biter
Эта
внутренняя
война
однажды
закончится.
Yoğun
bakımda
kalırız
biraz
Мы
немного
побудем
в
реанимации,
Benim
aşkım
bize
yeter
Моей
любви
нам
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Mert Tunay, Incilay Baydar
Attention! Feel free to leave feedback.