Yonca Evcimik - Cesaretim Yok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yonca Evcimik - Cesaretim Yok




Cesaretim Yok
У меня нет смелости
Bazı şeyler var anlatmak istemedim
Кое-что есть, о чем я не хотела рассказывать,
Bazı şeyler var susmakla yetindim
Кое-что есть, о чем я предпочла молчать.
Bırak kalsın dedim
Пусть так и останется, сказала я.
Böyle olsun istedim
Я хотела, чтобы так и было.
Görmemezlikten gelmeyi ben tercih ettim
Я предпочла закрыть на это глаза.
Bırak kalsın dedim
Пусть так и останется, сказала я.
Böyle olsun istedim
Я хотела, чтобы так и было.
Görmemezlikten gelmeyi ben tercih ettim
Я предпочла закрыть на это глаза.
Bazı şeyler var yıpratmak istemedim
Кое-что есть, что я не хотела разрушать,
Bazı şeyler var sabırla göğüs gerdim
Кое-что есть, чему я терпеливо противостояла.
Bırak kalsın dedim
Пусть так и останется, сказала я.
Böyle olsun istedim
Я хотела, чтобы так и было.
Anlamaman için bak kendimi feda ettim
Видишь, я пожертвовала собой, чтобы ты не понял.
Ellere yalan söyledim hep attım kederimi içime
Я лгала всем, прятала свою печаль внутри.
Yangına körükle gitmem büktüm boynumu kaderime
Я не буду подливать масла в огонь, склонила голову перед судьбой.
Ne derlerse desinler canım razıyım inan herşeye
Пусть говорят, что хотят, милый, я согласна на всё.
Senden ayrılmaya hiç cesaretim yok...
У меня нет смелости расстаться с тобой...
Ellere yalan söyledim hep attım kederimi içime
Я лгала всем, прятала свою печаль внутри.
Yangına körükle gitmem büktüm boynumu kaderime
Я не буду подливать масла в огонь, склонила голову перед судьбой.
Ne derlerse desinler canım razıyım inan herşeye
Пусть говорят, что хотят, милый, я согласна на всё.
Senden ayrılmaya hiç cesaretim yok...
У меня нет смелости расстаться с тобой...
Senden ayrılmaya hiç cesaretim yok...
У меня нет смелости расстаться с тобой...
Bazı şeyler var anlatmak istemedim
Кое-что есть, о чем я не хотела рассказывать,
Bazı şeyler var susmakla yetindim
Кое-что есть, о чем я предпочла молчать.
Bırak kalsın dedim
Пусть так и останется, сказала я.
Böyle olsun istedim
Я хотела, чтобы так и было.
Anlamaman için bak kendimi feda ettim
Видишь, я пожертвовала собой, чтобы ты не понял.
Ellere yalan söyledim hep attım kederimi içime
Я лгала всем, прятала свою печаль внутри.
Yangına körükle gitmem büktüm boynumu kaderime
Я не буду подливать масла в огонь, склонила голову перед судьбой.
Ne derlerse desinler canım razıyım inan herşeye
Пусть говорят, что хотят, милый, я согласна на всё.
Senden ayrılmaya hiç cesaretim yok...
У меня нет смелости расстаться с тобой...
Ellere yalan söyledim hep attım kederimi içime
Я лгала всем, прятала свою печаль внутри.
Yangına körükle gitmem büktüm boynumu kaderime
Я не буду подливать масла в огонь, склонила голову перед судьбой.
Ne derlerse desinler canım razıyım inan herşeye
Пусть говорят, что хотят, милый, я согласна на всё.
Senden ayrılmaya hiç cesaretim yok...
У меня нет смелости расстаться с тобой...
Senden ayrılmaya hiç cesaretim yok...
У меня нет смелости расстаться с тобой...





Writer(s): şehrazat


Attention! Feel free to leave feedback.