Lyrics and translation Yonca Evcimik - Haberin Olsun
Haberin
olsun,
çok
yalnızım
Знай,
я
очень
одинока,
Çok
çok
yalnızım,
sevdasızım
(aah)
Очень,
очень
одинока,
без
любви
(ах)
Büyü
bozuldu,
her
şey
yalan
Чары
разрушены,
все
ложь,
Çok
çok
dargınım
insanlara
Я
очень,
очень
обижена
на
людей.
Gel,
gel
ki
gör
Приди,
приди
и
увидишь,
Sessiz
kaldım
böyle
aşkınla
Я
стала
такой
тихой
с
твоей
любовью,
İnan
kolay
değil
Поверь,
это
нелегко
-
Kalbim
yalnızlık
telaşında
Мое
сердце
в
тревоге
одиночества.
Bir
duyabilsen
bir
yol
bulabilsen
Если
бы
ты
мог
услышать,
если
бы
ты
мог
найти
путь,
Neler
gordüm
neler
yokluğunda
Что
я
видела,
что
пережила
в
твоем
отсутствии.
Her
yer
dört
duvar
Везде
стены,
Sen
yıkıp
döksende
dünya
böyle
Даже
если
ты
разрушишь
этот
мир,
Bizden
geçti
yâr
Милый,
все
прошло,
Hani
yol
görünürde
gitmezsin
öyle
Ведь
ты
не
уйдешь,
когда
путь
виден.
Her
yer
dört
duvar
Везде
стены,
Sen
yıkıp
döksende
dünya
böyle
Даже
если
ты
разрушишь
этот
мир,
Bizden
geçti
yâr
Милый,
все
прошло,
Hani
yol
görünürde
gitmezsin
öyle
Ведь
ты
не
уйдешь,
когда
путь
виден.
Haberin
olsun,
çok
yalnızım
Знай,
я
очень
одинока,
Çok
çok
yalnızım,
sevdasızım
(aah)
Очень,
очень
одинока,
без
любви
(ах)
Büyü
bozuldu,
her
şey
yalan
Чары
разрушены,
все
ложь,
Çok
çok
dargınım
insanlara
Я
очень,
очень
обижена
на
людей.
Gel,
gel
ki
gör
Приди,
приди
и
увидишь,
Sessiz
kaldım
böyle
aşkınla
Я
стала
такой
тихой
с
твоей
любовью,
İnan
kolay
değil
Поверь,
это
нелегко
-
Kalbim
yalnızlık
telaşında
Мое
сердце
в
тревоге
одиночества.
Bir
duyabilsen
bir
yol
bulabilsen
Если
бы
ты
мог
услышать,
если
бы
ты
мог
найти
путь,
Neler
gordüm
neler
yokluğunda
Что
я
видела,
что
пережила
в
твоем
отсутствии.
Her
yer
dört
duvar
Везде
стены,
Sen
yıkıp
döksende
dünya
böyle
Даже
если
ты
разрушишь
этот
мир,
Bizden
geçti
yâr
Милый,
все
прошло,
Hani
yol
görünürde
gitmezsin
öyle
Ведь
ты
не
уйдешь,
когда
путь
виден.
Her
yer
dört
duvar
Везде
стены,
Sen
yıkıp
döksende
dünya
böyle
Даже
если
ты
разрушишь
этот
мир,
Bizden
geçti
yâr
Милый,
все
прошло,
Hani
yol
görünürde
gitmezsin
öyle
Ведь
ты
не
уйдешь,
когда
путь
виден.
Her
yer
dört
duvar
Везде
стены,
Sen
yıkıp
döksende
dünya
böyle
Даже
если
ты
разрушишь
этот
мир,
Bizden
geçti
yâr
Милый,
все
прошло,
Hani
yol
görünürde
gitmezsin
öyle
Ведь
ты
не
уйдешь,
когда
путь
виден.
Her
yer
dört
duvar
Везде
стены,
Sen
yıkıp
döksende
dünya
böyle
Даже
если
ты
разрушишь
этот
мир,
Bizden
geçti
yâr
Милый,
все
прошло,
Hani
yol
görünürde
gitmezsin
öyle
Ведь
ты
не
уйдешь,
когда
путь
виден.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Sandal, Bulent Tezcan, Garo Mafyan
Attention! Feel free to leave feedback.