Yonca Evcimik - Kıymetini Bil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yonca Evcimik - Kıymetini Bil




Bitti diyorsun duysam da inanamam
Закончилась слышал, как ты говоришь, я бы не поверила
Toplanmış gidiyorsun yuvamızdan
Ты уезжаешь собравшимися из нашего дома
Terk ediyorsun görsem de inanamam
Ты уходишь, даже если увижу, не могу поверить
Ağlanmaz bile senin ardından
Он даже не будет плакать после тебя
Bir hiç uğruna aldandın sen o sevgiye
Ты впустил эту любовь зря
En son düşünürdüm inan senden böyle bir darbe
В последний раз я думал, поверь мне, такой удар от тебя
gözünü bak dünyaya
Открой глаза и посмотри на мир
Kaldı sevgi zamanda
Осталась ли любовь во времени
Kıymetini bil
Цени свою ценность
Bulamazsın bir daha
Ты не найдешь больше
Yalnızlık kolay değildir
Одиночество непросто
Sen hiç alışamazsın ki
Ты никогда не привыкнешь
Kıymetini bil
Цени свою ценность
Sarıl ona
Обними его
Bitti diyorsun duysam da inanamam
Закончилась слышал, как ты говоришь, я бы не поверила
Toplanmış gidiyorsun yuvamızdan
Ты уезжаешь собравшимися из нашего дома
Terk ediyorsun görsem de inanamam
Ты уходишь, даже если увижу, не могу поверить
Ağlanmaz bile senin ardından
Он даже не будет плакать после тебя
Bir hiç uğruna aldandın sen o sevgiye
Ты впустил эту любовь зря
En son düşünürdüm inan senden böyle bir darbe
В последний раз я думал, поверь мне, такой удар от тебя
gözünü bak dünyaya
Открой глаза и посмотри на мир
Kaldı sevgi zamanda
Осталась ли любовь во времени
Kıymetini bil
Цени свою ценность
Bulamazsın bir daha
Ты не найдешь больше
Yalnızlık kolay değildir
Одиночество непросто
Sen hiç alışamazsın ki
Ты никогда не привыкнешь
Kıymetini bil
Цени свою ценность
Sarıl ona
Обними его
gözünü bak dünyaya
Открой глаза и посмотри на мир
Kim kimin artık umrunda
Кого теперь волнует, кто
Kıymetini bil
Цени свою ценность
Bulamazsın bir daha
Ты не найдешь больше
Yalnızlık kolay değildir
Одиночество непросто
Sen sevgisiz olamazsın
Ты не можешь быть без любви
Kıymetini bil
Цени свою ценность
Sarıl ona
Обними его





Writer(s): Garo Mafyan, şehrazat


Attention! Feel free to leave feedback.