Yonca Lodi - 12 Ay - Akustik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yonca Lodi - 12 Ay - Akustik




Eylül'ün sarı saçları
Светлые волосы сентября
Ekim'in inatçı hüznü
Упрямая печаль октября
Kasım yağmurlarında
В ноябре дожди
Öptüm mahzun yüzünü
Я поцеловал твое грустное лицо
Kapın hep bana Aralık
Всегда подходите ко мне, декабрь.
Her Ocak'da sevdam tüter
Каждый январь моя любовь курит
Şubat akşamlarında
Вечером в феврале
Gülüşlerin bana yeter
Мне хватит твоей улыбки
Sebebi oldun bende, içimdeki sevincin
Ты стал причиной меня, твоей радости во мне.
Aşk ateşten gömlekse, giyerim senin için
Если любовь - это огненная рубашка, я надену ее для тебя
Dünya durdukça, nefes aldıkça
Чем больше мир останавливается, тем больше дышит
Ölüm bile seni benden almasın
Пусть даже смерть не заберет тебя у меня
Ben aşkın gücüne inanıyorsam
Если я верю в силу любви
Sen bu şarkının adı olmalısın
Ты, должно быть, название этой песни
Dünya durdukça, nefes aldıkça
Чем больше мир останавливается, тем больше дышит
Ölüm bile seni benden almasın
Пусть даже смерть не заберет тебя у меня
Ben aşkın gücüne inanıyorsam
Если я верю в силу любви
Sen bu şarkının adı olmalısın
Ты, должно быть, название этой песни
Mart'ın camları buğulu
Окна марта запотевают
Nisan'ın yüzünde bahar
Весна на лице апреля
Gözlerin sanki bir Mayıs
Твои глаза как будто в мае
Benim sevdam dağlar kadar
Моя любовь как горы
Haziran'ın başı döner
Начало июня вернется
İki gözüm iki Temmuz
Два глаза, два июля
Ağustos'a selam çakar
Поздоровается с августом
Beni cayır cayır yakar
Он меня сожжет
Sebebi oldun bende içimdeki sevincin
Ты стал причиной твоей радости во мне.
Aşk ateşten gömlekse giyerim senin için
Если любовь - это огненная рубашка, я надену ее для тебя
Dünya durdukça, nefes aldıkça
Чем больше мир останавливается, тем больше дышит
Ölüm bile seni benden almasın
Пусть даже смерть не заберет тебя у меня
Ben aşkın gücüne inanıyorsam
Если я верю в силу любви
Sen bu şarkının adı olmalısın
Ты, должно быть, название этой песни
Dünya durdukça, nefes aldıkça
Чем больше мир останавливается, тем больше дышит
Ölüm bile seni benden almasın
Пусть даже смерть не заберет тебя у меня
Ben aşkın gücüne inanıyorsam
Если я верю в силу любви
Sen bu şarkının adı olmalısın
Ты, должно быть, название этой песни
Dünya durdukça, nefes aldıkça
Чем больше мир останавливается, тем больше дышит
Ölüm bile seni benden almasın
Пусть даже смерть не заберет тебя у меня
Ben aşkın gücüne inanıyorsam
Если я верю в силу любви
Sen bu şarkının adı olmalısın
Ты, должно быть, название этой песни





Writer(s): Hakki Yalçin, Murat Güneş


Attention! Feel free to leave feedback.