Lyrics and translation Yonca Lodi - Tenden Tene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur,
bi′
dakika
düşün
dur
belki
beni
son
görüşün
Стой,
минутку
подумай,
стой,
возможно,
видишь
меня
в
последний
раз
Bak
kalbim
bana
hala
hükmediyor
Смотри,
мое
сердце
все
еще
управляет
мной
Yak
ama
acıtmadan
kalk
gel
Жги,
но
не
причиняя
боли,
вставай
и
иди
ко
мне
Hadi
uzatmadan
tenden
tene
çok
şey
fark
ediyor
Давай
без
промедления,
от
тела
к
телу
многое
меняется
Suç
işledikçe
güzelleşir
Чем
больше
грешим,
тем
прекраснее
становится
Aşk
o
zaman
özelleşir
Любовь
тогда
становится
особенной
Yolu
herkes
biliyor
Путь
этот
всем
известен
Kaç,
istediğin
kadar
dene
Беги,
сколько
хочешь,
пытайся
Yeniliyorsun
kendine
Ты
проигрываешь
себе
самому
Sonu
herkes
biliyor
Конец
всем
известен
Sensiz
de
dünya
evet
döner
durmaz
Без
тебя
мир,
да,
вращается,
не
останавливается
Ama
bu
şekilde
kalbim
hayal
kurmaz
Но
в
таком
случае
мое
сердце
не
мечтает
Yansın
ben
zaten
izin
verdim
aşka
Пусть
горит,
я
уже
позволила
любви
Bir
kez
ah
son
kez
çıkalım
yoldan
Один
раз,
ах,
последний
раз
свернем
с
пути
Dur,
bi'
dakika
düşün
dur
belki
beni
son
görüşün
Стой,
минутку
подумай,
стой,
возможно,
видишь
меня
в
последний
раз
Bak
kalbim
bana
hala
hükmediyor
Смотри,
мое
сердце
все
еще
управляет
мной
Yak
ama
acıtmadan
kalk
gel
Жги,
но
не
причиняя
боли,
вставай
и
иди
ко
мне
Hadi
uzatmadan
tenden
tene
çok
şey
fark
ediyor
Давай
без
промедления,
от
тела
к
телу
многое
меняется
Suç
işledikçe
güzelleşir
Чем
больше
грешим,
тем
прекраснее
становится
Aşk
o
zaman
özelleşir
Любовь
тогда
становится
особенной
Yolu
herkes
biliyor
Путь
этот
всем
известен
Kaç,
istediğin
kadar
dene
Беги,
сколько
хочешь,
пытайся
Yeniliyorsun
kendine
Ты
проигрываешь
себе
самому
Sonu
herkes
biliyor
Конец
всем
известен
Sensiz
de
dünya
evet
döner
durmaz
Без
тебя
мир,
да,
вращается,
не
останавливается
Ama
bu
şekilde
kalbim
hayal
kurmaz
Но
в
таком
случае
мое
сердце
не
мечтает
Yansın
ben
zaten
izin
verdim
aşka
Пусть
горит,
я
уже
позволила
любви
Bir
kez
ah
son
kez
çıkalım
yoldan
Один
раз,
ах,
последний
раз
свернем
с
пути
Dur,
bi′
dakika
düşün
dur
belki
beni
son
görüşün
Стой,
минутку
подумай,
стой,
возможно,
видишь
меня
в
последний
раз
Bak
kalbim
bana
hala
hükmediyor
Смотри,
мое
сердце
все
еще
управляет
мной
Yak
ama
acıtmadan
kalk
gel
Жги,
но
не
причиняя
боли,
вставай
и
иди
ко
мне
Hadi
uzatmadan
tenden
tene
çok
şey
fark
ediyor
Давай
без
промедления,
от
тела
к
телу
многое
меняется
Suç
işledikçe
güzelleşir
Чем
больше
грешим,
тем
прекраснее
становится
Aşk
o
zaman
özelleşir
Любовь
тогда
становится
особенной
Yolu
herkes
biliyor
Путь
этот
всем
известен
Kaç,
istediğin
kadar
dene
Беги,
сколько
хочешь,
пытайся
Yeniliyorsun
kendine
Ты
проигрываешь
себе
самому
Sonu
herkes
biliyor
Конец
всем
известен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeki Güner
Album
Milat
date of release
07-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.