Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真相不該是唯一真理
Die
Wahrheit
sollte
nicht
die
einzige
Wahrheit
sein
為何我卻感到懷疑自己?
Warum
zweifle
ich
dann
an
mir
selbst?
如果能分享所見的一切
Wenn
ich
alles,
was
ich
sehe,
teilen
könnte
讓他們看清這個世界
像我一樣改變心意
Lass
sie
diese
Welt
klar
sehen
und
ihre
Meinung
ändern,
so
wie
ich
想開口卻只能被阻擋
Ich
möchte
sprechen,
werde
aber
nur
aufgehalten
知道一切的我
要怎麼說停就停?
Ich,
die
ich
alles
weiß,
wie
kann
ich
einfach
aufhören?
Oh
熟悉的場景已經是今非昔比
Oh,
die
vertraute
Szene
ist
nicht
mehr
dieselbe
儘管我很年輕
但我不迷惘
Obwohl
ich
jung
bin,
bin
ich
nicht
verwirrt
我抬頭仰望星星的指引
Ich
schaue
auf
zu
den
Sternen
zur
Führung
只管把煩惱和疑慮拋開
Lass
einfach
Sorgen
und
Zweifel
los
知道未來讓我有力量前進
Das
Wissen
um
die
Zukunft
gibt
mir
Kraft,
voranzuschreiten
堅定自信是最好的姿態
Entschlossenes
Selbstvertrauen
ist
die
beste
Haltung
我許下心願
Ich
wünsche
mir
etwas
所有的夢想不再設限
Alle
Träume
sind
grenzenlos
我許下心願
Ich
wünsche
mir
etwas
所有的夢想不再設限
Alle
Träume
sind
grenzenlos
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
ha,
ha
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
ha,
ha
不設限
hoh,
whoa-hoh-hoh
Grenzenlos
hoh,
whoa-hoh-hoh
從沒體驗過一夜間成長
Ich
habe
noch
nie
erlebt,
über
Nacht
erwachsen
zu
werden
聽從指令的過往
改變已成必然
Die
Vergangenheit,
in
der
ich
Befehle
befolgte,
die
Veränderung
ist
unvermeidlich
現在的我看似自由
Jetzt
scheine
ich
frei
zu
sein
糾結的內心像在走鋼索
我決心放手一搏
Mein
verwirrtes
Herz
ist
wie
auf
einem
Drahtseil,
ich
beschließe,
alles
zu
riskieren
我不會瞻前顧後
有所保留
Ich
werde
nicht
zögern
und
mich
zurückhalten
待在原地停滯不前
An
Ort
und
Stelle
verharren
我不該繼續淪陷
Ich
sollte
nicht
weiter
versinken
我需要勇氣幫助我轉念
Ich
brauche
Mut,
um
meine
Gedanken
zu
ändern
但願此時此刻能指引我正確的方向
Ich
hoffe,
dieser
Moment
kann
mir
die
richtige
Richtung
weisen
哪一條路該往何處?
Welchen
Weg
soll
ich
einschlagen?
全身在顫抖
也要抬起頭
Auch
wenn
ich
am
ganzen
Körper
zittere,
muss
ich
den
Kopf
heben
只管向前走回到最初
Geh
einfach
vorwärts
und
kehre
zum
Anfang
zurück
我抬頭仰望星星的指引
Ich
schaue
auf
zu
den
Sternen
zur
Führung
只管把煩惱和疑慮拋開
Lass
einfach
Sorgen
und
Zweifel
los
知道未來讓我有力量前進
Das
Wissen
um
die
Zukunft
gibt
mir
Kraft,
voranzuschreiten
堅定自信是最好的姿態
Entschlossenes
Selbstvertrauen
ist
die
beste
Haltung
我許下心願
Ich
wünsche
mir
etwas
所有的夢想不再設限
Alle
Träume
sind
grenzenlos
我許下心願
Ich
wünsche
mir
etwas
所有的夢想不再設限
Alle
Träume
sind
grenzenlos
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
(我許下心願)
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
(Ich
wünsche
mir
etwas)
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
ha,
ha
(所有的夢想)
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
ha,
ha
(Alle
Träume)
不設限的我
hoh,
hoh
Ich
bin
grenzenlos
hoh,
hoh
我許下心願
Ich
wünsche
mir
etwas
所有的夢想不再設限
Alle
Träume
sind
grenzenlos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Rice, Jp Saxe, Julia Michaels
Attention! Feel free to leave feedback.