Lyrics and translation 용준형 feat. 백아연 - 컬렉션 Collection
너의
진열대
위
작은
액세서리
Маленькие
аксессуары
над
вашей
витриной
그
중
하나라도
되고
싶어
Я
хочу
быть
одним
из
них.
너의
신발장에
철
지나버린
Утюг
прошел
в
твоей
коробке
из-под
обуви.
헌
구두라도
되고
싶어
Я
хочу
быть
туфлей.
넌
감당하지
못할
정도로
Ты
не
можешь
с
этим
справиться.
바라볼
때마다
더
예뻐
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
нее,
она
становится
красивее.
가끔은
눈
앞
너의
모습이
Иногда
ты
смотришь
прямо
перед
собой.
마치
그래픽인가
싶어
Это
как
графика.
날
바라보는
너의
눈빛엔
В
твоих
глазах,
смотрящих
на
меня.
진심이
가득해
У
меня
полно
сердца.
사실
이미
너와
함께인
На
самом
деле,
я
уже
с
тобой.
나의
모습을
상상해
Представь,
как
я
выгляжу.
벌써
내
마음
한
켠에
Уже
на
одном
повороте
моего
сознания
넌
아는지
모르는지
바라만
봐
Я
просто
хочу
узнать,
знаешь
ты
или
нет.
I′ll
be
your
collection
Я
буду
твоей
коллекцией.
I
wanna
be
your
collection
Я
хочу
быть
твоей
коллекцией.
난
너에게
매일
Я
говорю
тебе
это
каждый
день.
소중한
무언가가
되고
싶어
Я
хочу
быть
чем-то
драгоценным.
Girl
I'll
be
your
collection
Девочка
я
буду
твоей
коллекцией
I
wanna
be
your
collection
Я
хочу
быть
твоей
коллекцией.
네가
있는
그
모든
순간을
Каждое
мгновение
ты
рядом.
함께
하고
싶어
Я
хочу
быть
с
тобой.
우린
이미
같은
마음인
걸
Мы
уже
пришли
к
единому
мнению.
이제
조금
가까워질까
Сейчас
я
подойду
поближе.
이러다가
너를
놓치겠어
Я
буду
скучать
по
тебе.
조금
다가가
볼까
Давай
подойдем
поближе.
네가
기쁠
때도
슬픈
날에도
Когда
ты
счастлив,
когда
тебе
грустно.
모든
걸
함께
나누고
싶어
Я
хочу
разделить
все
вместе.
우울한
날에도
너만
있다면
Если
бы
ты
был
один
в
такой
мрачный
день
...
화창하지
않을까
싶어
Я
хочу,
чтобы
было
солнечно.
네가
뿜어내는
그
향기를
Этот
запах,
который
ты
источаешь.
다
내
숨
안에
담고
싶어
Я
хочу
вложить
все
это
в
свое
дыхание.
이
모든
얘기
속마음을
다
Все
эти
разговоры
- в
середине
истории.
네게
말해
주고
싶어
Я
хочу
рассказать
тебе.
눈
뜨자마자
널
떠올리며
Как
только
я
открываю
глаза,
я
думаю
о
тебе.
웃는
날
보곤
해
Ты
видишь,
как
я
улыбаюсь.
내게
일어나는
모든
일들에
Все,
что
происходит
со
мной.
벌써
내
마음
한
켠에
Уже
на
одном
повороте
моего
сознания
넌
아는지
모르는지
바라만
봐
Я
просто
хочу
узнать,
знаешь
ты
или
нет.
I′ll
be
your
collection
Я
буду
твоей
коллекцией.
I
wanna
be
your
collection
Я
хочу
быть
твоей
коллекцией.
난
너에게
매일
Я
говорю
тебе
это
каждый
день.
소중한
무언가가
되고
싶어
Я
хочу
быть
чем-то
драгоценным.
Girl
I'll
be
your
collection
Девочка
я
буду
твоей
коллекцией
I
wanna
be
your
collection
Я
хочу
быть
твоей
коллекцией.
네가
있는
그
모든
순간을
Каждое
мгновение
ты
рядом.
함께
하고
싶어
Я
хочу
быть
с
тобой.
우린
이미
같은
마음인
걸
Мы
уже
пришли
к
единому
мнению.
이제
조금
가까워질까
Сейчас
я
подойду
поближе.
이러다가
너를
놓치겠어
Я
буду
скучать
по
тебе.
조금
다가가
볼까
Давай
подойдем
поближе.
너가
받아주던
말던지
간에
Принимаете
вы
это
или
нет.
이미
맘은
던져졌어
I
throw
Я
бросаю.
오죽하면
내가
진열대
위에
Если
я
умру,
то
окажусь
на
витрине.
액세서리를
부러워
할
수가
Завидуйте
аксессуарам
I'm
Into
you
Into
you
Я
влюблен
в
тебя
влюблен
в
тебя
이제
반쪽짜리
맘을
완성시켜줘
Теперь
заверши
свой
половинчатый
ум.
어느
햇살
좋은
날
사랑을
머금은
채
Один
солнечный
день
с
любовью
내게로
불어와
줘
Подуй
мне,
Дай
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.