Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
waiting
for
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet
Like
a
sailor
lost
at
sea
Wie
ein
Seemann,
verloren
auf
See
Will
I
ever
make
it
home
again?
Werde
ich
jemals
wieder
nach
Hause
kommen?
Then
I
hear
your
voice
whispering
to
me
Dann
höre
ich
deine
Stimme,
die
mir
zuflüstert
My
child,
my
beloved,
I
know
how
hard
you
tried
Mein
Kind,
meine
Geliebte,
ich
weiß,
wie
sehr
du
dich
bemüht
hast
I've
heard
your
every
prayer,
I
held
you
when
you
cried
Ich
habe
jedes
deiner
Gebete
gehört,
ich
hielt
dich,
als
du
geweint
hast
My
promise
are
forever,
just
right
before
your
eyes
Meine
Versprechen
sind
für
immer,
direkt
vor
deinen
Augen
Believe
it
'cause
the
moment's
all
right
Glaube
daran,
denn
der
Moment
ist
gekommen
Step
right
up,
you
burn
your
stripes
Tritt
vor,
verbrenne
deine
Streifen
Listen
up,
it's
the
sign
of
the
times
Hör
zu,
es
ist
das
Zeichen
der
Zeit
Fall
instead
and
say
goodbye
Fall
stattdessen
hin
und
sag
Lebwohl
I'm
leaving
all
the
pain,
leaving
you
behind
Ich
lasse
all
den
Schmerz,
lasse
dich
hinter
mir
Step
right
up,
you
burn
your
stripes
Tritt
vor,
verbrenne
deine
Streifen
This
side
up,
you're
the
claim
of
the
prize
Diese
Seite
nach
oben,
du
bist
der
Anspruch
auf
den
Preis
Oh,
whoa,
yeah
Oh,
whoa,
yeah
Made
it
to
the
finish
line
Habe
es
bis
zur
Ziellinie
geschafft
Feel
the
winds
of
change,
yeah
(feel
the
winds
of
change)
Spüre
die
Winde
der
Veränderung,
yeah
(spüre
die
Winde
der
Veränderung)
And
the
magic
in
the
air
(the
magic
in
the
air)
Und
die
Magie
in
der
Luft
(die
Magie
in
der
Luft)
Now
I'm
basking
in
your
light
again
Jetzt
bade
ich
wieder
in
deinem
Licht
Calm
the
wars,
sickness
disappear
(disappear)
Beruhige
die
Kriege,
Krankheit
verschwindet
(verschwindet)
My
child,
my
beloved,
I
know
how
hard
you
tried
Mein
Kind,
meine
Geliebte,
ich
weiß,
wie
sehr
du
dich
bemüht
hast
I've
heard
your
every
prayer,
I
held
you
when
you
cried
Ich
habe
jedes
deiner
Gebete
gehört,
ich
hielt
dich,
als
du
geweint
hast
My
promise
are
forever,
just
right
before
your
eyes
Meine
Versprechen
sind
für
immer,
direkt
vor
deinen
Augen
Believe
it
'cause
your
moment's
all
right
Glaube
daran,
denn
dein
Moment
ist
gekommen
Step
right
up,
you
burn
your
stripes
Tritt
vor,
verbrenne
deine
Streifen
Listen
up,
it's
the
sign
of
the
times
(yeah)
Hör
zu,
es
ist
das
Zeichen
der
Zeit
(yeah)
Fall
instead
and
say
goodbye
(yeah)
Fall
stattdessen
hin
und
sag
Lebwohl
(yeah)
I'm
leaving
all
the
pain,
leaving
you
behind
(leaving
you
behind)
Ich
lasse
all
den
Schmerz,
lasse
dich
hinter
mir
(lasse
dich
hinter
mir)
Step
right
up,
you
burn
your
stripes
Tritt
vor,
verbrenne
deine
Streifen
This
side
up,
you're
the
claim
of
the
prize
Diese
Seite
nach
oben,
du
bist
der
Anspruch
auf
den
Preis
Oh,
whoa,
yeah
Oh,
whoa,
yeah
Made
it
to
the
finish
line
Habe
es
bis
zur
Ziellinie
geschafft
Oh,
whoa-oh-oh-oh,
oh,
whoa-oh-oh-oh
Oh,
whoa-oh-oh-oh,
oh,
whoa-oh-oh-oh
Oh,
whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(hey,
yeah)
Oh,
whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(hey,
yeah)
Oh,
whoa-oh-oh-oh,
oh,
whoa-oh-oh-oh
(ooh)
Oh,
whoa-oh-oh-oh,
oh,
whoa-oh-oh-oh
(ooh)
Oh,
whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(hey,
yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(hey,
yeah,
yeah,
yeah)
Step
right
up,
you
burn
your
stripes
Tritt
vor,
verbrenne
deine
Streifen
Listen
up,
it's
the
sign
of
the
times
(sign
of
the
times)
Hör
zu,
es
ist
das
Zeichen
der
Zeit
(Zeichen
der
Zeit)
Fall
instead
and
say
goodbye
Fall
stattdessen
hin
und
sag
Lebwohl
I'm
leaving
all
the
pain,
leaving
you
behind
(I'm
leaving
you
behind)
Ich
lasse
all
den
Schmerz,
lasse
dich
hinter
mir
(Ich
lasse
dich
hinter
mir)
Step
right
up,
you
burn
your
stripes
Tritt
vor,
verbrenne
deine
Streifen
This
side
up,
you're
the
claim
of
the
prize
(claim
of
the
prize)
Diese
Seite
nach
oben,
du
bist
der
Anspruch
auf
den
Preis
(Anspruch
auf
den
Preis)
Oh,
whoa,
yeah
Oh,
whoa,
yeah
We
made
it
to
the
finish
line
Wir
haben
es
bis
zur
Ziellinie
geschafft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Zigelboum, Solomon Salzman
Album
Ahava
date of release
19-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.