Yonki Love feat. La Pegatina - Crash - translation of the lyrics into German

Crash - La Pegatina , Yonki Love translation in German




Crash
Crash
Y hace ya tiempo
Und es ist schon eine Weile her
Que no provoco crash en mi coco
Dass ich keinen Crash in meinem Kopf provoziere
Ahora me comporto, soy un chico bueno
Jetzt benehme ich mich, bin ein guter Junge
Pero el diablo me esta llamando, me está tentando.
Doch der Teufel ruft mich an, er versucht mich.
Sabe que voy a picar el anzuelo
Er weiß, ich beiße an den Haken
Yo represento ese tipo de gente que no va de espalda, que va de frente
Ich stehe für die Art von Menschen, die nicht hinterrücks, sondern geradeaus gehen
No lamo culos, "eres un chulo" dicen algunos.
Ich lecke keine Arsche, "du bist ein Angeber" sagen einige.
Son consecuencias de no comportarte como un maldito soldado de plomo.
Das sind Folgen, wenn du dich nicht wie ein verdammter Zinnsoldat benimmst.
Sigue las normas y ves por la línea que yo te he marcado.
Folge den Regeln und geh entlang der Linie, die ich dir vorgezeichnet habe.
Slowly, que a mi me gusta despacito
Langsam, denn ich mag es gemächlich
Slowly, que a mi me gusta calentito
Langsam, denn ich mag es warm
Slowly, que a mi me gustan tus morritos
Langsam, denn ich mag deine kleinen Lippen
(Yeah)
(Yeah)
Yo ya no quiero tocarte, besarte, abrazarte, esnifarte.
Ich will dich nicht mehr berühren, küssen, umarmen, schnupfen.
Sentirte dentro de mi cuerpo, no quiero pues te tengo miedo, me atacas los nervios.
Dich in meinem Körper spüren, ich will nicht, denn ich habe Angst vor dir, du greifst meine Nerven an.
Me va a estallar el corazón (La Pegatina con los Yonki Love, metiéndose amor por las venas)
Mein Herz wird explodieren (La Pegatina mit Yonki Love, Liebe durch die Adern)
Hay momentos en la vida, que tu ya no sabes que hacer.
Es gibt Momente im Leben, da weißt du nicht mehr, was tun.
Si tirar pa' 'lante, frenarte, dar un paso hacia atrás y volver a empezar.
Ob vorwärts gehen, bremsen, einen Schritt zurück und von vorn anfangen.
¡Ohh! oh, oh, yo quiero ver salir el sol ¿Pa' que me dices "ahora vuelvo, voy sólo un momento al cajero a sacar el dinero"?
¡Ohh! oh, oh, ich will die Sonne aufgehen sehen. Warum sagst du: "Ich bin gleich zurück, geh nur kurz zum Geldautomaten"?
Se te ha pinchado la rueda, pero no hay problema, llevas las largas ya puestas.
Dein Reifen ist platt, aber kein Problem, du hast die Reserven schon drauf.
¡Hey, amigo! ¿Te vienes a dar una vueltecita conmigo? Yo ya no quiero tocarte, besarte, abrazarte, esnifarte.
¡Hey, Freund! Kommst du mit mir eine Runde drehen? Ich will dich nicht mehr berühren, küssen, umarmen, schnupfen.
Sentirte dentro de mi cuerpo, no quiero pues te tengo miedo, me atacas los nervios.
Dich in meinem Körper spüren, ich will nicht, denn ich habe Angst vor dir, du greifst meine Nerven an.
Me va a estallar el corazón Yo ya no quiero tocarte, besarte, abrazarte, esnifarte.
Mein Herz wird explodieren. Ich will dich nicht mehr berühren, küssen, umarmen, schnupfen.
Sentirte dentro de mi cuerpo, no quiero pues te tengo miedo, me atacas los nervios.
Dich in meinem Körper spüren, ich will nicht, denn ich habe Angst vor dir, du greifst meine Nerven an.
Me va a estallar el corazón (me va a estallar el corazón, La pegatina con Los Yonki Love, Montcada styla)
Mein Herz wird explodieren (mein Herz wird explodieren, La Pegatina mit Yonki Love, Montcada Styla)





Writer(s): Padilla Roberto Jesus Ramos

Yonki Love feat. La Pegatina - Crash - Single
Album
Crash - Single
date of release
30-07-2012

1 Crash


Attention! Feel free to leave feedback.