Rylo Rodriguez feat. Yoo Ali - Count Me Out - translation of the lyrics into German

Count Me Out - Rylo Rodriguez , Yoo Ali translation in German




Count Me Out
Zähl mich nicht mit
Sometimes I feel like I′m still stuck up in a culdesac
Manchmal fühle ich mich, als steckte ich immer noch in einer Sackgasse fest
I chose my path i started walking ain't no going back
Ich wählte meinen Weg, ich fing an zu gehen, es gibt kein Zurück
I took my L′s I kept it pushing I can't break for that
Ich nahm meine Niederlagen hin, machte weiter, dafür kann ich nicht zerbrechen
They tried to count me out i told them it's too late for that
Sie versuchten, mich abzuschreiben, ich sagte ihnen, dafür ist es zu spät
Addicted to this life I′m living somehow it excite me
Süchtig nach diesem Leben, das ich lebe, irgendwie erregt es mich
My daughter′s mama crazy for some reason I still like it
Die Mutter meiner Tochter ist verrückt, aus irgendeinem Grund mag ich es immer noch
My intuition shady I can't trust it, it′s so frightening
Meine Intuition ist zwielichtig, ich kann ihr nicht trauen, es ist so beängstigend
I'm trying to lose that feeling, but that feeling so enticing
Ich versuche, dieses Gefühl loszuwerden, aber dieses Gefühl ist so verlockend
Feel like I′m walking on some pinecones
Fühle mich, als würde ich auf Tannenzapfen laufen
I'm getting close to the truth
Ich komme der Wahrheit näher
Feel like I′m walking with my eyes closed
Fühle mich, als würde ich mit geschlossenen Augen gehen
But I'm still seeing it through
Aber ich sehe es trotzdem durch
I feel like everybody with me when I'm on
Ich fühle, als wären alle bei mir, wenn ich oben bin
I feel like when I′m walking through that pain I′m on my own
Ich fühle, wenn ich durch diesen Schmerz gehe, bin ich auf mich allein gestellt
I feel like that I'm fighting for a spot I don′t belong
Ich fühle, dass ich um einen Platz kämpfe, zu dem ich nicht gehöre
I had to learn that comfortability don't make it home
Ich musste lernen, dass Bequemlichkeit dich nicht nach Hause bringt
I had to learn that sympathy would never make you strong
Ich musste lernen, dass Mitleid dich niemals stark machen würde
They gotta hear me now, cause they won′t feel me when I'm gone
Sie müssen mich jetzt hören, denn sie werden mich nicht fühlen, wenn ich gegangen bin
They gotta see me now, cause they won′t see me when I'm on
Sie müssen mich jetzt sehen, denn sie werden mich nicht sehen, wenn ich oben bin
These words done broke my body never needed sticks and stones
Diese Worte haben meinen Körper gebrochen, Stöcke und Steine waren nie nötig
Sometimes I feel like I'm still stuck up in a culdesac
Manchmal fühle ich mich, als steckte ich immer noch in einer Sackgasse fest
I chose my path i started walking ain′t no going back
Ich wählte meinen Weg, ich fing an zu gehen, es gibt kein Zurück
I took my L′s I kept it pushing I can't break for that
Ich nahm meine Niederlagen hin, machte weiter, dafür kann ich nicht zerbrechen
They tried to count me out i told them it′s too late for that
Sie versuchten, mich abzuschreiben, ich sagte ihnen, dafür ist es zu spät
Cartier lens on my face
Cartier-Gläser auf meinem Gesicht
I been going in it's too late for them to admit
Ich bin schon dabei, es ist zu spät für sie, es zuzugeben
I′m just trying to make sure we all straight
Ich versuche nur sicherzustellen, dass wir alle klarkommen
All of us got rods, but no raw bait
Wir alle haben Knarren, aber keinen rohen Köder
17 On codeine, I drink it like water
Mit 17 auf Codein, ich trinke es wie Wasser
You say it was hard for you for us it was harder
Du sagst, es war schwer für dich, für uns war es schwerer
Come from the projects where we don't see tomorrow
Komme aus den Projects, wo wir den morgigen Tag nicht erleben
I buy jewelry don′t judge me and that's word to my lawyer
Ich kaufe Schmuck, verurteile mich nicht, und das ist das Wort an meinen Anwalt
Murder
Mord
Young nigga riding with that Draco
Junger Kerl, unterwegs mit dieser Draco
We don't put iPhones in the freezer
Wir legen keine iPhones in den Gefrierschrank
Even though we known for leaving case cold
Obwohl wir dafür bekannt sind, Fälle kalt zu machen
Sometimes I feel like I′m still stuck up in a culdesac
Manchmal fühle ich mich, als steckte ich immer noch in einer Sackgasse fest
I chose my path i started walking ain′t no going back
Ich wählte meinen Weg, ich fing an zu gehen, es gibt kein Zurück
I took my L's I kept it pushing I can′t break for that
Ich nahm meine Niederlagen hin, machte weiter, dafür kann ich nicht zerbrechen
They tried to count me out i told them it's too late for that
Sie versuchten, mich abzuschreiben, ich sagte ihnen, dafür ist es zu spät





Writer(s): Ryan Adams, Fredrick Cunningham


Attention! Feel free to leave feedback.