Lyrics and translation Yoon Jong Shin feat. Seventeen Vocal Unit - Chocolate
너는
내게
유일했어
Ты
была
для
меня
единственной,
감히
내가
사랑이라
말할
수
있는
Единственной
девушкой,
которую
я
осмелился
бы
назвать
любовью,
유일한
girl,
only
you
Единственной,
только
ты.
이렇게
아찔할
줄
이렇게
중독돼
버릴
줄
Не
мог
и
подумать,
что
это
будет
так
головокружительно,
что
я
так
к
тебе
привяжусь,
첨엔
알
수
없었어
이미
빠진
뒤에는
Сначала
не
понимал,
а
когда
уже
влюбился,
날
control
할
수
없어
며칠
밤이
지나갔는지
То
не
смог
себя
контролировать.
Сколько
ночей
уже
прошло?
너는
달라
많이
달라
Ты
другая,
совсем
другая.
이미
스쳐
갔던
그녀들과는
달라
Ты
отличаешься
от
тех
девушек,
что
были
до
тебя,
너만의
뭐가
있어
В
тебе
есть
что-то
особенное.
흔하지
않은
니가
좋아
우리
만들어
갈래
Мне
нравишься
ты,
такая
необычная.
Давай
будем
вместе?
한번
느껴봐
줄래
나를
선택해
줄래
Попробуй,
выбери
меня,
날
control
해주겠니
자
여기
있어
조이스틱
Ты
будешь
мной
управлять?
Вот,
держи
джойстик.
Oh,
my
chocolate,
oh,
my
gosh
날
위한
거니
О,
мой
шоколад,
о,
Боже,
неужели
это
для
меня?
정말
날
위한
달콤한
날
Неужели
этот
сладкий
день
предназначен
для
меня?
아직
받기엔
모자라
Я
еще
не
готов
получить
это,
너에게
줄
나의
달달함이
더
더
많은
걸
Ведь
сладости,
которые
я
хочу
тебе
подарить,
намного,
намного
больше.
Listen
my
appeal,
just
only
for
you,
my
appeal
Услышь
мою
мольбу,
только
для
тебя,
моя
мольба.
그
오랫동안
숨겨왔던
То,
что
я
так
долго
скрывал,
쉽게
말하지
못했던
진심이었던
О
чем
не
мог
легко
сказать,
мои
истинные
чувства,
널
향한
my
appeal
떨려
tonight
Моя
мольба,
обращенная
к
тебе.
Волнуюсь
этим
вечером.
누굴
선택해도
좋아
Ты
можешь
выбрать
кого
угодно,
나의
솔직한
맘
너에게
전한
걸로
Мне
достаточно
того,
что
я
смог
признаться
тебе
그걸로
만족할게
В
своих
искренних
чувствах.
너는
알
필요
없어
얼마나
애태웠었는지
Тебе
не
нужно
знать,
как
сильно
я
страдал,
여하튼
끝낼
거니까
너의
선택
그대로
В
любом
случае,
на
этом
все
закончится.
Сделай
свой
выбор,
날
control
해
가겠어
마지막
나를
바라봐줘
Управляй
мной.
В
последний
раз
посмотри
на
меня.
Oh,
my
chocolate,
oh,
my
gosh
날
위한
거니
О,
мой
шоколад,
о,
Боже,
неужели
это
для
меня?
정말
날
위한
달콤한
날
Неужели
этот
сладкий
день
предназначен
для
меня?
아직
받기엔
모자라
Я
еще
не
готов
получить
это,
너에게
줄
나의
달달함이
더
더
많은
걸
Ведь
сладости,
которые
я
хочу
тебе
подарить,
намного,
намного
больше.
Listen
my
appeal,
just
only
for
you,
my
appeal
Услышь
мою
мольбу,
только
для
тебя,
моя
мольба.
그
오랫동안
숨겨왔던
То,
что
я
так
долго
скрывал,
쉽게
말하지
못했던
진심이었던
О
чем
не
мог
легко
сказать,
мои
истинные
чувства,
널
향한
my
appeal
떨려
tonight
Моя
мольба,
обращенная
к
тебе.
Волнуюсь
этим
вечером.
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Ooh,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
널
향한
진심
my
love
to
you,
oh
Мои
истинные
чувства
к
тебе,
моя
любовь
к
тебе,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geun Ho Lee, Jong Shin Yoon
Attention! Feel free to leave feedback.