Yordano - Fuera de este mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yordano - Fuera de este mundo




Fuera de este mundo
Вне этого мира
Ya paso un año y todavia
Прошел уже год, а я все еще
Se me olvida que no estas,
Забываю, что тебя нет рядом,
Necesito conversar contigo
Мне нужно поговорить с тобой
De la ultima novedad.
О последних новостях.
Y dime
И скажи мне,
Que se oye fuera
Что слышно вне
De este mundo
Этого мира,
Debe ser algo indomable
Должно быть, что-то невероятное.
Y no me importa si de noche
И мне все равно, если ночью
Me lo cuentas en un sueño
Ты расскажешь мне это во сне,
Inesperado a mi
Неожиданно для меня.
Ya paso un año
Прошел уже год,
Y todavia me pregunto que haras
И я все еще спрашиваю себя, что ты делаешь
Coon esos ojasos negros
С этими черными глазами,
Algun angel pasa a enamorar
Влюбляешь, наверное, какого-нибудь ангела.
Dime que se ve
Скажи мне, что видно
Fuera de este mundo
Вне этого мира,
Debe ser algo inpensable
Должно быть, что-то немыслимое.
Y no me importa
И мне все равно,
Si de noche me lo cuentas
Если ночью ты расскажешь мне это.
Ya paso un año
Прошел уже год,
Y todavia me da susto recordar
И мне все еще страшно вспоминать
Una carretera negro
Черную дорогу,
Un teatro lleno a reventar
Переполненный театр.
Dime que se dice
Скажи мне, что говорят
Fuera de este mundo
Вне этого мира,
Debe ser algo impacable
Должно быть, что-то безжалостное.
Y no me importa
И мне все равно,
Si de noche me lo cuentas.
Если ночью ты расскажешь мне это.
Sha la la
Ша ла ла
Ya paso un año
Прошел уже год,
Y todavia me hacen falta por igual
И мне все еще одинаково не хватает
Tantas cosas que quedaron
Стольких вещей, которые остались
Fuera por hacer y por hablar
Несделанными и несказанными.
Y dime
И скажи мне,
Que se hace fuera de este mundo
Что делают вне этого мира,
Debe ser algo desquiciante
Должно быть, что-то сводящее с ума.
Y no me importa si de noche me lo cuentas
И мне все равно, если ночью ты расскажешь мне это
En un sueño inesperado a mi
В неожиданном для меня сне.
En un sueño inesperado a mi.
В неожиданном для меня сне.
En un sueño inesperado a mi.
В неожиданном для меня сне.
En un sueño inesperado a mi.
В неожиданном для меня сне.
(Fin)
(Конец)






Attention! Feel free to leave feedback.