Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
palabras
al
fin
se
convirtieron
en
plomo
Die
Worte
wurden
schließlich
zu
Blei,
meine
Liebe,
Las
escupen
con
fuego
y
con
gas
del
bueno
Sie
spucken
sie
mit
Feuer
und
gutem
Gas
aus,
Subieron
la
cuota
de
esbirros
y
balas
Sie
erhöhten
die
Quote
an
Schergen
und
Kugeln,
Siguen
la
juerga
y
aquí
no
queda
nada
Sie
setzen
das
Gelage
fort
und
hier
bleibt
nichts
übrig.
Pensándolo
bien
esto
no
es
nada
nuevo
Wenn
ich
es
mir
recht
überlege,
ist
das
nichts
Neues,
Venticinco
mil
muertos
al
primero
de
enero
Fünfundzwanzigtausend
Tote
bis
zum
ersten
Januar,
La
revolución
fracasada
y
vacía
Die
gescheiterte
und
leere
Revolution,
De
todo
lo
malo
siempre
culpa
a
la
CIA
Für
alles
Schlechte
gibt
man
immer
der
CIA
die
Schuld.
No
es
sólo
un
color,
son
todos
Es
ist
nicht
nur
eine
Farbe,
es
sind
alle,
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
Es
ist
nicht
nur
ein
Schmerz,
es
sind
so
viele,
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
Es
ist
nicht
nur
eine
Stimme,
es
sind
viele,
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
Und
am
Ende
werden
sie
sie
hören
müssen,
meine
Liebe.
No
es
sólo
un
color,
son
todos
Es
ist
nicht
nur
eine
Farbe,
es
sind
alle,
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
Es
ist
nicht
nur
ein
Schmerz,
es
sind
so
viele,
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
Es
ist
nicht
nur
eine
Stimme,
es
sind
viele,
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
Und
am
Ende
werden
sie
sie
hören
müssen,
meine
Liebe.
Herederos
serviles
de
engendros
armados
Gefügige
Erben
bewaffneter
Ungeheuer,
Pasaron
los
años
y
aquí
estamos
quebrados
Die
Jahre
vergingen
und
hier
sind
wir
bankrott,
La
gorda
marrana
alimenta
en
cueros
Die
fette
Sau
füttert
nackt,
Con
vómito
negro
a
sus
infames
guerreros
Mit
schwarzem
Erbrochenem
ihre
ruchlosen
Krieger.
La
lucha
tiene
que
ser
compartida
Der
Kampf
muss
gemeinsam
geführt
werden,
Si
no
vamos
juntos
es
causa
perdida
Wenn
wir
nicht
zusammenstehen,
ist
es
eine
verlorene
Sache,
Y
es
la
juventud
la
que
se
juega
la
vida
Und
es
ist
die
Jugend,
die
ihr
Leben
aufs
Spiel
setzt,
meine
Liebe,
Que
la
nación
no
se
dé
por
vencida
Dass
die
Nation
nicht
aufgibt.
No
es
sólo
un
color,
son
todos
Es
ist
nicht
nur
eine
Farbe,
es
sind
alle,
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
Es
ist
nicht
nur
ein
Schmerz,
es
sind
so
viele,
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
Es
ist
nicht
nur
eine
Stimme,
es
sind
viele,
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
Und
am
Ende
werden
sie
sie
hören
müssen,
meine
Liebe.
No
es
sólo
un
color,
son
todos
Es
ist
nicht
nur
eine
Farbe,
es
sind
alle,
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
Es
ist
nicht
nur
ein
Schmerz,
es
sind
so
viele,
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
Es
ist
nicht
nur
eine
Stimme,
es
sind
viele,
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
Und
am
Ende
werden
sie
sie
hören
müssen,
meine
Liebe.
Y
es
la
juventud
la
que
se
juega
la
vida
Und
es
ist
die
Jugend,
die
ihr
Leben
aufs
Spiel
setzt,
Que
la
nación
no
se
dé
por
vencida
Dass
die
Nation
nicht
aufgibt,
meine
Liebe.
No
es
sólo
un
color,
son
todos
Es
ist
nicht
nur
eine
Farbe,
es
sind
alle,
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
Es
ist
nicht
nur
ein
Schmerz,
es
sind
so
viele,
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
Es
ist
nicht
nur
eine
Stimme,
es
sind
viele,
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
Und
am
Ende
werden
sie
sie
hören
müssen,
meine
Liebe.
No
es
sólo
un
color,
son
todos
Es
ist
nicht
nur
eine
Farbe,
es
sind
alle,
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
Es
ist
nicht
nur
ein
Schmerz,
es
sind
so
viele,
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
Es
ist
nicht
nur
eine
Stimme,
es
sind
viele,
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
Und
am
Ende
werden
sie
sie
hören
müssen,
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.