Yordano - Perla Negra (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yordano - Perla Negra (En Vivo)




Perla Negra (En Vivo)
Черная жемчужина (Вживую)
Noche de luna llena
Ночь полной луны
La hora es la del puñal
Время кинжала
Como ladrones de sombras
Как воры теней
Entramos buscando que una fantasia
Мы входим, ища, чтобы фантазия
Se haga realidad
Стала реальностью
Esta muy cargado el ambiente
Атмосфера накалена
El humo no me deja ver
Дым не дает мне видеть
Entre el ruido y las risas
Среди шума и смеха
Se cuela el silencio de una mirada
Просачивается молчание взгляда
Que quiere decir:
Который хочет сказать:
Si quieres jugar con fuego
Если хочешь играть с огнем
Ahora tienes el chance
Сейчас у тебя есть шанс
Vengo de calle adentro
Я пришел из глубины улиц
Donde se entierran los sueños
Где хоронят мечты
Con luz de neon y metal
Под светом неона и металла
Mis manos saben lo que hacen
Мои руки знают, что делают
Mi lengua no tiene rival
Моему языку нет равных
Dime que quieres que te haga
Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал
Yo se de mil calles
Я знаю тысячу улиц
Y todas llevan al mismo lugar
И все они ведут в одно место
La cama todavia caliente
Кровать еще теплая
¿Quien sabe cuantos habra?
Кто знает, сколько их было?
Y en menos de cinco minutos
И меньше чем за пять минут
Dejo mi aliento en un cuerpo cansado
Я оставляю свое дыхание на усталом теле
De tanto rodar
От стольких скитаний
Y solo quedo el vacio
И остается только пустота
De un sueño que desperto
Сна, который прервался
Cuando seco el rocio
Когда высыхает роса
Dejo en mi cuerpo un desierto
Я оставляю в своем теле пустыню
La herida llega al corazon
Рана достигает сердца
Las cartas sobre la mesa
Карты на столе
Le toca hablar al billete
Теперь очередь говорить деньгам
Cada quien tiene su puesto
У каждого свое место
Hace su papel, le sacan el jugo,
Каждый играет свою роль, из него выжимают все соки,
Paga y se va
Платит и уходит
La calle se abre a los pasos
Улица открывается шагам
Que aunque quieran no pueden parar
Которые, даже если хотят, не могут остановиться
Van de una esquina a la otra
Идут от одного угла к другому
De pinto a miseria
От роскоши к нищете
De un carro a la acera
Из машины на тротуар
Sin mirar atras
Не оглядываясь назад
Y se que no hubo flores
И я знаю, что не было цветов
Ni besos de despedida
Ни прощальных поцелуев
Solo una perla negra
Только черная жемчужина
Se deslizo por la mejilla
Скатилась по щеке
Y a la almohada fue a parar
И упала на подушку





Writer(s): Giordano Di Marzo


Attention! Feel free to leave feedback.