Lyrics and translation Yordano - Por Estas Calles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Estas Calles
On These Streets
Por
estas
calles
la
compasión
ya
no
aparece
On
these
streets
compassion
has
vanished
Y
la
piedad
hace
rato
que
se
fue
de
viaje
And
mercy
has
been
gone
for
a
while
Cuando
se
iba
la
perseguía
la
policía
When
it
left,
the
police
were
chasing
it
Oye
conciencia
mejor
te
escondes
con
la
paciencia
Hey
conscience,
you'd
better
hide
with
patience
Por
ningún
lado
se
encuentran
rastros
de
valentía
Courage
is
nowhere
to
be
found
Quienes
la
vieron
dicen
que
estaba
pálida
y
fría
Those
who
saw
it
say
it
was
pale
and
cold
Se
daba
cuenta
que
estaba
sola
y
sin
compañía
It
realized
it
was
alone
and
without
company
Y
cada
vez
que
asomaba
el
rostro
se
le
veía
And
every
time
it
showed
its
face,
it
could
be
seen
Por
eso
cuídate
de
las
esquinas,
So
be
careful
on
the
corners,
No
te
distraigas
cuando
caminas
Don't
get
distracted
as
you
walk
Que
pa'
cuidarte
yo
solo
tengo
esta
vida
mía
Because
all
I
have
to
protect
you
with
is
my
own
life
Por
estas
calles
hay
tantos
pillos
y
malhechores
There
are
so
many
crooks
and
evildoers
on
these
streets
Y
en
eso
si
que
no
importa
credo,
raza
o
colores
And
in
that,
it
doesn't
matter
what
your
creed,
race
or
color
is
Tú
te
la
juegas
si
andas
diciendo
lo
que
tú
piensas
You're
taking
a
risk
if
you
go
around
saying
what
you
think
Al
hombre
bueno
le
ponen
precio
a
la
cabeza
They
put
a
price
on
the
head
of
the
good
man
Y
los
que
andan
de
cuello
blanco
son
los
peores
And
those
who
wear
white
collars
are
the
worst
Porque
además
de
quemarte
se
hacen
llamar
señores
Because
in
addition
to
burning
you,
they
call
themselves
gentlemen
Tienen
amigos
en
altos
cargos
muy
influyentes
They
have
friends
in
high
places
who
are
very
influential
Y
hay
algunos
que
hasta
se
lanzan
pa'
presidente
And
there
are
some
who
even
run
for
president
Por
eso
cuídate
de
las
esquinas,
So
be
careful
on
the
corners,
No
te
distraigas
cuando
caminas
Don't
get
distracted
as
you
walk
Que
pa'
cuidarte
yo
solo
tengo
esta
vida
mía
Because
all
I
have
to
protect
you
with
is
my
own
life
Por
eso
cuídate
de
las
esquinas,
So
be
careful
on
the
corners,
No
te
distraigas
cuando
caminas
Don't
get
distracted
as
you
walk
Que
pa'
cuidarte
yo
solo
tengo
esta
vida
mía
Because
all
I
have
to
protect
you
with
is
my
own
life
Por
eso
cuídate
de
las
esquinas,
So
be
careful
on
the
corners,
No
te
distraigas
cuando
caminas
Don't
get
distracted
as
you
walk
Que
pa'
cuidarte
yo
solo
tengo
esta
vida
mía
Because
all
I
have
to
protect
you
with
is
my
own
life
Por
eso
cuídate
de
las
esquinas,
So
be
careful
on
the
corners,
No
te
distraigas
cuando
caminas
Don't
get
distracted
as
you
walk
Que
pa'
cuidarte
yo
solo
tengo
esta
vida
mía
Because
all
I
have
to
protect
you
with
is
my
own
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Di Marzo Giordano
Attention! Feel free to leave feedback.