Yordano - Prueba de Fuego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yordano - Prueba de Fuego




Prueba de Fuego
Испытание огнём
Qué sería de mi noche, si no llega tu día
Что было бы с моей ночью, если бы не наступил твой день?
Sólo de pensarlo, se me agua la vida
Только от одной мысли об этом, моя жизнь иссыхает.
Se me clavan agujas de un juego infantil
Меня колят иголки детской игры.
Sólo sabes lo que quiero decir
Только ты знаешь, что я хочу сказать.
La calle y las luces me llevan a ti
Улица и огни ведут меня к тебе,
En el café donde te conocí
В кафе, где я встретил тебя.
Tu falda se abre, las ganas me matan
Твоя юбка развевается, желание убивает меня,
Me toca mover
Мне нужно действовать,
Y no puedo fallar
И я не могу ошибиться.
La prueba de fuego, comienza a correr el reloj
Испытание огнём, часы начинают свой отсчёт,
Con la boca seca y las manos llenas de sudor
С пересохшим ртом и руками, полными пота.
Que un doble haga esa parte, yo no quiero ser
Пусть дублёр сыграет эту роль, я не хочу быть
Quien se lance al vacío para hacerte reír
Тем, кто прыгнет в пустоту, чтобы рассмешить тебя.
El reflector alumbra la escena central
Прожектор освещает центральную сцену,
El público pide sangre, y sangre tendrá
Публика требует крови, и кровь будет.
Aquí no gana el más macho, tampoco el mejor
Здесь не побеждает самый мужественный, и не самый лучший,
Salgan los extras, el héroe tiene que entrar
Убирайтесь, статисты, герой должен войти.
Y siempre en el mismo lugar
И всегда в одном и том же месте,
Los trapos y el cuarto de atrás
Тряпки и задняя комната,
Y el drama se vuelve a rodar
И драма снова начинается.
Quería hacer de Don Juan
Я хотел сыграть Дон Жуана,
Y se me olvidó el papel
И забыл свою роль,
Tanto que lo ensayé!
Хотя так долго репетировал!
Que la noche se canse antes que yo
Пусть ночь устанет раньше меня,
Que tengamos la fuerza de hacerlo mejor
Пусть у нас будет сила сделать всё лучше,
Que tus alas se abran en mi corazón
Пусть твои крылья раскроются в моём сердце,
Y levanten el vuelo con todo mi amor
И взлетят со всей моей любовью.
Y siempre en el mismo lugar
И всегда в одном и том же месте,
Los trapos y el cuarto de atrás
Тряпки и задняя комната,
Y el drama se vuelve a rodar
И драма снова начинается.
Quería hacer de Don Juan
Я хотел сыграть Дон Жуана,
Y se me olvidó el papel
И забыл свою роль,
Tanto que lo ensayé!
Хотя так долго репетировал!
Y que la noche se canse antes que yo
И пусть ночь устанет раньше меня,
Que tengamos la fuerza de hacerlo mejor
Пусть у нас будет сила сделать всё лучше,
Que tus alas se abran en mi corazón
Пусть твои крылья раскроются в моём сердце,
Y levanten el vuelo con todo mi amor
И взлетят со всей моей любовью.
(End)
(Конец)





Writer(s): Narceladia Cavazos Vda De Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.