Lyrics and translation Yorghaki feat. Gonza Silva & Nina Minguez - pa' que bailes
pa' que bailes
so you dance
Quiero
que
sienta'
la
arena
I
want
you
to
feel
the
sand
Quiero
que
sienta'
el
sol
I
want
you
to
feel
the
sun
Yo
quiero
que
sienta'
I
want
you
to
feel
Que
vamos
a
empezar
esto
de
cero
That
we're
gonna
start
this
over
Deja
que
se
escapen
los
"te
quiero"
Let
the
"I
love
you's"
escape
Tú
y
yo
en
lanchita
por
Cayo
Sombrero
You
and
me
in
a
boat
in
Cayo
Sombrero
Te
juro
que
eres
todo
lo
que
quiero
I
swear
you're
all
I
want
Lo
que
quiero
es
cantarte
poesía
What
I
want
is
to
sing
you
poetry
Pa
que
bailes
esto
toa
la
vida
So
that
you
dance
to
this
all
your
life
Toa
la
vida
para
sostenerte
All
my
life
to
hold
you
Sostenerte
pa
que
seas
mía
Hold
you
so
you're
mine
Yo
quiero
que
sienta'
la
arena
I
want
you
to
feel
the
sand
Yo
quiero
que
sienta'
el
sol
I
want
you
to
feel
the
sun
Que
'tas
tan
quema'a
de
ese
lado
que
That
you're
so
burnt
on
that
side
that
Provoca
echarte
limón,
hey
It
makes
me
want
to
squeeze
some
lemon
on
you,
hey
Yo
quiero
que
sienta'
la
arena
I
want
you
to
feel
the
sand
Yo
quiero
que
sienta'
el
sol
I
want
you
to
feel
the
sun
Que
'tas
tan
quema'a
de
ese
lado
que
That
you're
so
burnt
on
that
side
that
Provoca
echarte
limón
It
makes
me
want
to
squeeze
some
lemon
on
you
¿Qué
paso
Catire?
What
happened,
Catire?
Con
todo
respeto
voy
hacer
que
no
respires
With
all
due
respect,
I'm
going
to
make
you
stop
breathing
Me
tienen
toda
aquí
mae
teronci
You
have
me
all
worked
up,
honey
Yo
sé
que
tú
me
desea
'e
once
a
once
I
know
you
want
me
eleven
times
out
of
ten
Y
sé
que
esto
si
vale
la
pena
And
I
know
this
is
worth
it
Y
sien'
que
me
corre
por
la
vena
And
I
feel
it
running
through
my
veins
Y
si
me
dicen
que
esto
se
olvida
And
if
they
tell
me
this
will
end
Sé
que
es
una
mentira
I
know
it's
a
lie
Y
se
que
no
puedo
tomar
del
mar
And
I
know
I
can't
drink
the
sea
Pero
si
fuera
tú
le
echaría
limón
con
un
poco
de
ron
But
if
I
were
you,
I'd
squeeze
some
lemon
on
it
with
some
rum
Pa
intentar
tomarte
(ron
pa
intentar
tomarte)
To
try
to
drink
you
(rum
to
try
to
drink
you)
Y
se
que
no
puedo
calmar
el
mar
And
I
know
I
can't
calm
the
sea
Pero
yo
puedo
intentar
calmarte
But
I
can
try
to
calm
you
down
No
quiero
café
pero
quédate
I
don't
want
coffee,
but
stay
Quédate
(quédate)
Stay
(stay)
Yo
quiero
que
sienta'
la
arena
I
want
you
to
feel
the
sand
Yo
quiero
que
sienta'
el
sol
I
want
you
to
feel
the
sun
Que
estas
tan
quemao
de
ese
lado
que
(que
que)
That
you're
so
burnt
on
that
side
that
(that
that)
Provoca
echarte
limón,
eh
It
makes
me
want
to
squeeze
some
lemon
on
you,
eh
Yo
quiero
que
sienta'
la
arena
I
want
you
to
feel
the
sand
Yo
quiero
que
sienta'
el
sol
I
want
you
to
feel
the
sun
Que
estas
tan
quemao
de
ese
lado
que
(que
que)
That
you're
so
burnt
on
that
side
that
(that
that)
Vamos
a
empezar
esto
de
cero
We're
gonna
start
this
over
Deja
que
se
escapen
los
"te
quiero"
Let
the
"I
love
you's"
escape
Tú
y
yo
en
lanchita
por
Cayo
Sombrero
You
and
me
in
a
boat
in
Cayo
Sombrero
Te
juro
que
eres
todo
lo
que
quiero
I
swear
you're
all
I
want
Que
quiero
es
cantarte
poesía
What
I
want
is
to
sing
you
poetry
Pa
que
bailes
esto
toa
la
vida
So
that
you
dance
to
this
all
your
life
Toa
la
vida
para
sostenerte
All
my
life
to
hold
you
Sostenerte
pa
que
seas
mío
Hold
you
so
you're
mine
Yo
quiero
que
sienta'
la
arena
I
want
you
to
feel
the
sand
Yo
quiero
que
sienta'
el
sol
I
want
you
to
feel
the
sun
Tas
tan
quema'a
de
ese
lado
que
That
you're
so
burnt
on
that
side
that
Provoca
echarte
limón,
hey
It
makes
me
want
to
squeeze
some
lemon
on
you,
hey
Yo
quiero
que
sienta'
la
arena
I
want
you
to
feel
the
sand
Yo
quiero
que
sienta'
el
sol
I
want
you
to
feel
the
sun
Que
'tas
tan
quema'a
de
ese
lado
que
That
you're
so
burnt
on
that
side
that
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yorghaki Yacoub, Nina Minguez., Gustavo Enrique Ortega Urdaneta, Augusto Silva Gonzalo
Attention! Feel free to leave feedback.