Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above the Clouds (feat. Ava Silver)
Über den Wolken (feat. Ava Silver)
Do
you
know
the
feeling
of
awakening
from
shadow
slumbers
Kennst
du
das
Gefühl,
aus
Schattenschlummer
zu
erwachen?
Down
below,
sinking
deeper,
waiting
to
be
struck
by
thunder
Unten,
tiefer
sinkend,
wartend
darauf,
vom
Donner
getroffen
zu
werden.
The
sun
will
fade
again
and
leave
you
in
the
dark
Die
Sonne
wird
wieder
verblassen
und
dich
im
Dunkeln
lassen,
But
you
can
turn
it
back
around
Aber
du
kannst
es
umkehren.
The
sky
will
rain
again,
damaging
your
heart
Der
Himmel
wird
wieder
regnen
und
dein
Herz
verletzen,
But
you
can
heal
the
cracks
somehow
Aber
du
kannst
die
Risse
irgendwie
heilen.
And
rise
above
the
clouds
Und
dich
über
die
Wolken
erheben,
And
rise
above
the
clouds
Und
dich
über
die
Wolken
erheben.
And
rise
above
the
clouds
Und
dich
über
die
Wolken
erheben,
High
above
the
clouds
Hoch
über
den
Wolken,
Where
nothing
gets
you
down
Wo
dich
nichts
herunterzieht.
Up
there
you
wear
the
crown
Dort
oben
trägst
du
die
Krone,
High
above
the
clouds
Hoch
über
den
Wolken.
Nothing
gets
you
down
Nichts
zieht
dich
herunter
(Nothing
gets
you
down)
(Nichts
zieht
dich
herunter)
And
rise
above
the
clouds
Und
dich
über
die
Wolken
erheben,
High
above
the
clouds
Hoch
über
den
Wolken.
The
sun
will
fade
again
and
leave
you
in
the
dark
Die
Sonne
wird
wieder
verblassen
und
dich
im
Dunkeln
lassen,
But
you
can
turn
it
back
around
Aber
du
kannst
es
umkehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanneke J A Gudden, Torsten Stenzel, Steve Brian
Attention! Feel free to leave feedback.