Yorka - Diciembre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yorka - Diciembre




Diciembre
Декабрь
Comienzo a sentir que todo está a punto de terminar
Начинаю чувствовать, что все вот-вот закончится
Que ya no hay nada que arreglar
Что уже ничего не исправить
Lo hecho, hecho está
Что сделано, то сделано
Y que los días y la edad sólo quieren pasar
И что дни и возраст просто хотят идти своим чередом
Y yo me quiero quedar
А я хочу остаться
En mi eterno diciembre
В моем вечном декабре
El clima y la festividad sólo dan ganas de arrancar
Погода и праздники только подталкивают к бегству
Una epidemia temporal
Временная эпидемия
Todos se quieren salvar
Все хотят спастись
Y mientras tanto este lugar comienza a apestar
А тем временем это место начинает плохо пахнуть
Y sólo quiero evitar
И я просто хочу избежать
Otro eterno diciembre
Еще одного вечного декабря
Mientras más trabaje el sol menos siento su calor
Чем больше работает солнце, тем меньше я чувствую его тепла
Pero esto de avanzar deja tanto, tanto atrás
Но это движение вперед оставляет так много, так много позади
Te ruego que retrases todo un minuto
Умоляю тебя, задержи все на минуту
Hay que encontrar el modo
Нужно найти способ
Para qué queremos ver desde el vidrio de algún tren
Зачем нам смотреть из окна какого-то поезда
Cómo todo, todo, todo quedó atrás
Как все, все, все осталось позади
Una fecha más que hay que tachar
Еще одна дата, которую нужно вычеркнуть
Un calendario por tirar
Календарь, который нужно выбросить
Es imposible retornar
Невозможно вернуться
Sólo era una oportunidad
Это был всего лишь шанс
Arroja bien todas las piedras y logramos regresar
Брось как следует все камни, и мы сможем вернуться
Por un descuido accidental
По случайной неосторожности
A mi eterno diciembre
В мой вечный декабрь
Mientras más trabaje el sol menos siento su calor
Чем больше работает солнце, тем меньше я чувствую его тепла
Pero esto de avanzar deja tanto, tanto atrás
Но это движение вперед оставляет так много, так много позади
Te ruego que retrases todo un minuto
Умоляю тебя, задержи все на минуту
Hay que encontrar el modo
Нужно найти способ
Para qué queremos ver desde el vidrio de algún tren
Зачем нам смотреть из окна какого-то поезда
Cómo todo, todo va quedando atrás
Как все, все остается позади
Yo te ruego que hagamos al tiempo ciego
Я умоляю тебя, давай сделаем время слепым
Y nos quedemos por un lapso
И останемся на мгновение
Yo te ruego que hagamos al tiempo ciego
Я умоляю тебя, давай сделаем время слепым
Y nos quedemos por un lapso
И останемся на мгновение
Por un lapso
На мгновение
Te ruego que retrases todo un minuto
Умоляю тебя, задержи все на минуту
Hay que encontrar el modo
Нужно найти способ
Para qué queremos ver desde el vidrio de algún tren
Зачем нам смотреть из окна какого-то поезда
Cómo todo todo, todo, todo, todo, todo va quedando atrás
Как все, все, все, все, все, все остается позади





Writer(s): Yorka Francisca Pastenes Sanhueza


Attention! Feel free to leave feedback.