Yorka - Refrán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yorka - Refrán




Refrán
Припев
El gato tropezó con su quinto pie
Кот споткнулся о свою пятую лапу,
Y el río se estancó de tanto que sonó
И река застыла от того, как это прозвучало.
El mal tiempo se cansó de tanto sonreír
Плохая погода устала так много улыбаться,
Y el corazón sintió de tanto que no vio
А сердце почувствовало от того, как много не видело.
El que hizo no pagó el daño que causó
Тот, кто причинил боль, не оплатил ущерб,
Y él nunca se cumplió de tanto que esperó
И он сам никогда не состоялся от того, как много ждал.
El ladrón que robó no tuvo su perdón
Вор, который украл, не получил прощения,
Y lo que no hice ayer tampoco lo haré hoy
А то, что я не сделала вчера, я не сделаю и сегодня.
Y la tercera no es la vencida
И с третьей попытки не выходит,
Y al que madruga nadie lo ayuda
И тому, кто рано встаёт, никто не помогает.
Has de beber el agua que ha de correr
Ты должен пить воду, которая должна течь,
Porque el que nada ha hecho a nada tiene que temer
Потому что тому, кто ничего не сделал, нечего бояться.
Un martes me embarqué y llegué muy bien
Во вторник я отправилась в путь и благополучно прибыла,
De tanto que otorgué nunca más callé
От того, что я так много давала, я больше никогда не молчала.
El buen entendedor se aburrió de hablar
Разумный собеседник устал говорить,
Y nadie se atrevió a juzgar el mar
И никто не осмелился судить море.
Y la tercera no es la vencida
И с третьей попытки не выходит,
Y al que madruga nadie lo ayuda
И тому, кто рано встаёт, никто не помогает.
Has de beber el agua que ha de correr
Ты должен пить воду, которая должна течь,
Porque el que nada ha hecho a nada tiene que temer
Потому что тому, кто ничего не сделал, нечего бояться.
El viento devolvió todo lo que llevó
Ветер вернул всё, что унёс,
La mosca en tu boca ya se acostumbró
Муха у тебя во рту уже освоилась,
El perro no ladró, el pájaro voló
Собака не лаяла, птица улетела,
Y de tanto preguntar por Roma se escondió
И от того, что так много спрашивали про Рим, он спрятался.
El viento devolvió todo lo que llevó
Ветер вернул всё, что унёс,
La mosca en tu boca ya se acostumbró
Муха у тебя во рту уже освоилась,
El perro no ladró, el pájaro voló
Собака не лаяла, птица улетела,
Y de tanto preguntar por Roma se escondió
И от того, что так много спрашивали про Рим, он спрятался.
Y la tercera no es la vencida
И с третьей попытки не выходит,
Y al que madruga nadie lo ayuda
И тому, кто рано встаёт, никто не помогает.
Has de beber el agua que ha de correr
Ты должен пить воду, которая должна течь,
Porque el que nada ha hecho a nada tiene que temer
Потому что тому, кто ничего не сделал, нечего бояться.





Writer(s): Yorka Francisca Pastenes Sanhueza


Attention! Feel free to leave feedback.