Yorushika - Snake - translation of the lyrics into German

Snake - Yorushikatranslation in German




Snake
Schlange
行方知らずのあの雲を見た
Ich sah jene Wolke, deren Verbleib unbekannt ist
わたしの鱗はあなたに似ていた
Meine Schuppen ähnelten dir
舌は二つ、まぶたは眠らず
Zwei Zungen, Augenlider ohne Schlaf
ぼやけたよもぎの香りがする
Der Duft von verschwommenem Beifuß weht
行方知らずのあの雲の下
Unter jener Wolke mit unbekanntem Verbleib
わたしの心は火の粉に似ていた
Mein Herz glich einem Funken
靴はいらず、耳は知らず
Keine Schuhe nötig, Ohren unwissend
あなたの寝息を聞く
Ich lausche deinem Atem im Schlaf
ブルーベルのベッドを滑った 春みたいだ
Ich glitt über das Glockenblumenbett wie im Frühling
シジュウカラはあんな風に歌うのか
Singt die Kohlmeise wohl so?
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
Ohne das Meer zu kennen, ohne Blumen zu lieben, blicke ich zum Himmel
また巫山の雲を見たいだけ
Ich will nur wieder die Wolken über den Zauberbergen sehn
行方知らずのあの雲の下
Unter jener Wolke mit unbekanntem Verbleib
あなたの鱗は日差しに似ていた
Deine Schuppen glänzten wie Sonnenstrahlen
雨を知らず、触れて熱く
Unberührt von Regen, brennend bei Berührung
ぼやけたよもぎの香りがする
Der Duft von verschwommenem Beifuß weht
芽吹く苔のベッドを転がった あの頃みたいに
Ich wälzte mich im keimenden Moosbett wie damals
カタバミはこんな風に柔いのか
Ist der Sauerklee wohl so zart?
春を知らず、花を愛でず、風を舐めるわたしは
Ohne Frühling zu kennen, ohne Blumen zu lieben, lecke ich den Wind
ただ海の深さを見たいだけ
Ich will nur die Tiefe des Meeres sehn
あの大きな海を経れば
Wenn ich jenes weite Meer überquere
あの雲の白さを見れば
Wenn ich jene Wolkenweiße sehe
あなたとの夢の後では
Nach dem Traum mit dir
他には
Gibt es nichts
ブルーベルのベッドを滑った 春になれば
Ich glitt über das Glockenblumenbett kommt der Frühling
ホオジロはあんな風に笑うのか
Lacht die Goldammer wohl so?
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
Ohne das Meer zu kennen, ohne Blumen zu lieben, blicke ich zum Himmel
ただあなたを見たいだけ 見たいだけ
Ich will nur dich sehn, nur dich sehn
行方知らずのあの雲の下
Unter jener Wolke mit unbekanntem Verbleib
わたしの心はあなたに似ていた
Mein Herz glich dir
舌は二つ、まぶたは眠らず
Zwei Zungen, Augenlider ohne Schlaf
いつか見たへびに似る
Ähnlich jener Schlange, die ich einst sah





Writer(s): n-buna


Attention! Feel free to leave feedback.