Lyrics and translation Yorushika - アルジャーノン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貴方はどうして
僕に心をくれたんでしょう
Почему
ты
подарила
мне
свое
сердце?
貴方はどうして
僕に目を描いたんだ
Почему
ты
нарисовала
мне
глаза?
空より大きく
雲を流す風を呑み込んで
В
моих
глазах,
что
больше
неба,
что
поглощают
ветер,
несущий
облака,
僕のまなこは
また夢を見ていた
Мне
снова
снился
сон.
貴方はゆっくりと変わっていく
とても小さく
Ты
медленно
меняешься,
совсем
чуть-чуть,
少しずつ膨らむパンを眺めるように
Словно
наблюдаешь,
как
медленно
поднимается
тесто,
貴方はゆっくりと走っていく
Ты
медленно
бежишь
вперед,
長い迷路の先も恐れないままで
Не
боясь
того,
что
ждет
в
конце
долгого
лабиринта.
貴方はどうして
僕に名前をくれたんでしょう
Почему
ты
дала
мне
имя?
貴方はどうして
僕に手を作ったんだ
Почему
ты
создала
мне
руки?
海より大きく
砂を流す波も呑み込んで
В
моих
маленьких
ладонях,
что
больше
моря,
что
могут
вместить
в
себя
волны,
несущие
песок,
小さな両手は
まだ遠くを見てた
Я
все
еще
смотрел
вдаль.
僕らはゆっくりと眠っていく
とても長く
Мы
медленно
погружаемся
в
сон,
очень
долгий,
頭の真ん中に育っていく大きな木の
К
основанию
огромного
дерева,
что
растет
в
центре
наших
мыслей,
根本をゆっくりと歩いていく
Мы
медленно
идем,
長い迷路の先を恐れないように
Чтобы
не
бояться
того,
что
ждет
в
конце
долгого
лабиринта.
いつかとても追いつけない人に出会うのだろうか
Интересно,
встретим
ли
мы
когда-нибудь
кого-то,
до
кого
нам
никогда
не
дотянуться?
いつかとても越えられない壁に竦むのだろうか
Интересно,
застынем
ли
мы
когда-нибудь
перед
стеной,
которую
нам
никогда
не
преодолеть?
いつか貴方もそれを諦めてしまうのだろうか
Интересно,
сдашься
ли
ты
когда-нибудь?
ゆっくりと変わっていく
ゆっくりと変わっていく
Медленно
меняясь,
медленно
меняясь,
ゆっくりと変わっていく
Медленно
меняясь.
僕らはゆっくりと忘れていく
とても小さく
Мы
медленно
забываем,
совсем
понемногу,
少しずつ崩れる塔を眺めるように
Словно
наблюдаем,
как
медленно
разрушается
башня,
僕らはゆっくりと眠っていく
Мы
медленно
погружаемся
в
сон,
ゆっくりと眠っていく
Медленно
погружаемся
в
сон.
貴方はゆっくりと変わっていく
とても小さく
Ты
медленно
меняешься,
совсем
чуть-чуть,
あの木の真ん中に育っていく木陰のように
Словно
тень,
растущая
в
центре
того
дерева,
貴方はゆっくりと走っていく
Ты
медленно
бежишь
вперед,
長い迷路の先も恐れないままで
Не
боясь
того,
что
ждет
в
конце
долгого
лабиринта,
確かに迷いながら
Безусловно,
блуждая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N-buna
Attention! Feel free to leave feedback.