Lyrics and translation Yorushika - ヒッチコック
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
"Что
заставляет
тебя
ностальгировать
по
запаху
дождя?
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
Почему
у
меня
в
груди
шумит,
когда
приближается
лето?
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
Почему
люди
плачут,
когда
над
ними
смеются?
それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」
Но
я
думаю,
что
однажды
я
буду
вознагражден.
さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
со
словами
"Прощай"
я
так
сильно
разорвала
себе
грудь.
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
Даже
сейчас
закат
на
несколько
мгновений
остановил
мои
ноги.
「先生、人生相談です。
"Учитель,
это
консультация
по
жизни.
この先どうなら楽ですか。
Как
будет
легче
в
будущем?
そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか。
ты
говоришь,
что
никто
этого
не
понимает?
ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
Послушай,
я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала.
何もしないで生きていたい。
Я
хочу
жить,
ничего
не
делая.
青空だけが見たいのは我儘ですか。」
Разве
это
эгоистично
- хотеть
видеть
только
голубое
небо?"
「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
"Что
это
такое,
что
лжет,
даже
если
у
меня
болит
грудь?"
- спросил
он.
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
В
чем
причина
того,
что
зарабатывают
только
плохие
люди?
幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。
В
чем
причина
того,
что
характер
счастья
содержит¥?
一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。」
Это
нарочно,
что
он
становится
острым,
если
ты
нарушаешь
одну
строчку?"
青春って値札が背中に貼られていて
ценник
молодости
приклеен
сзади.
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
я
ожидал
чего-то
вроде
хичкоковской
неизвестности.
「先生、どうでもいいんですよ。
"Учитель,
мне
все
равно.
生きてるだけで痛いんですよ。
больно
просто
быть
живым.
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は書かないんだ。
Ни
Ницше,
ни
Фрейд
не
пишут,
как
заполнить
эту
дыру.
ただ夏の匂いに目を瞑って、
я
просто
закрыла
глаза
на
запах
лета.
雲の高さを指で描こう。
Нарисуйте
пальцем
высоту
облака.
想い出だけが見たいのは我儘ですか。」
Разве
это
эгоистично-хотеть
видеть
только
воспоминания?"
「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
"Разве
вы
не
продаете
истории,
где
люди
умирают
драматически?
花の散り際にすら値が付くのも嫌になりました。
Я
ненавидел
цену,
даже
когда
цветы
рассыпались.
先生の夢は何だったんですか。
о
чем
ты
мечтал?
大人になると忘れちゃうものなんですか。」
Это
что-то,
что
ты
забываешь,
когда
становишься
взрослым?"
「先生、人生相談です。
"Учитель,
это
консультация
по
жизни.
この先どうなら楽ですか。
Как
будет
легче
в
будущем?
涙が人を強くするなんて全部詭弁でした。
Это
все
софистика,
что
слезы
делают
людей
сильнее.
あぁ、この先どうでもいいわけなくて、現実だけがちらついて、
о,
мне
плевать
на
будущее,
только
реальность
мерцает.
これでも本当にいいんですか。
это
правда
нормально?
このまま生きてもいいんですか。
могу
ли
я
так
жить?
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
тебе
говорят,
что
только
ты
можешь
понять
это?
ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
Я
просто
хочу
закрыть
глаза
на
запах
лета.
いつまでも風に吹かれたい。
Я
хочу,
чтобы
меня
вечно
уносило
ветром.
青空だけが見たいのは我儘ですか。」
Разве
это
эгоистично
- хотеть
видеть
только
голубое
небо?"
あなただけを知りたいのは我儘ですか
Разве
это
эгоистично
- хотеть
знать
только
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N-buna
Attention! Feel free to leave feedback.