Yorushika - 太陽 - translation of the lyrics into German

太陽 - Yorushikatranslation in German




太陽
Sonne
美しい蝶の羽を見た
Ich sah die schönen Flügel eines Schmetterlings
名前も知らずに
Ohne seinen Namen zu kennen
砂漠の砂丘を飲み干してみたい
Ich möchte die Dünen der Wüste austrinken
乾きの一つも知らずに
Ohne auch nur einen Funken Durst zu kennen
美しい蝶の羽を私につけて
Leg mir die schönen Schmetterlingsflügel an
緩やかな速度で追い抜いてゆく
Und überhole mich in gemächlichem Tempo
ゆっくりゆっくりと あくびの軽さで
Ganz langsam, ganz langsam, mit der Leichtigkeit eines Gähnens
行ったり来たりを繰り返しながら
Während ich hin und her gehe, immer wieder
美しい蝶の羽を見た
Ich sah die schönen Flügel eines Schmetterlings
醜い私を知らずに
Ohne mein hässliches Ich zu kennen
海原を千も飲み干していく
Ich trinke tausend Meeren aus
少しも満ちるを知らずに
Ohne je Erfüllung zu kennen
美しい鱗の粉よ地平を染めて
Schöne Schuppenstaub, färbe den Horizont
あり得ない速度で追い抜いてゆけ
Überhole mich in unmöglicher Geschwindigkeit
ひらりひらりと 木洩れの光で
Leicht, ganz leicht, im Sonnenlicht der Bäume
行ったり来たりを繰り返しながら
Während ich hin und her gehe, immer wieder
私が歩いた道も 私の足も
Der Weg, den ich ging, und meine Füße
私が触った花も 私の指も
Die Blumen, die ich berührte, und meine Finger
私が死ぬ日の朝も その他の日々も
Der Morgen meines Todestages und all die anderen Tage
緩やかな速度で追い抜いてゆく
Überholen mich in gemächlichem Tempo
ゆっくりゆっくりと あくびの軽さで
Ganz langsam, ganz langsam, mit der Leichtigkeit eines Gähnens
行ったり来たりを繰り返しながら
Während ich hin und her gehe, immer wieder
ゆっくりゆっくりと 彼方へ
Ganz langsam, ganz langsam, in die Ferne
恐る恐ると羽を広げながら
Zögernd, zögernd, breite ich meine Flügel aus





Writer(s): N-buna


Attention! Feel free to leave feedback.