Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貴方の足が月を蹴った
Dein
Fuß
trat
den
Mond
白い砂が夜灯みたいだ
Der
weiße
Sand
sieht
aus
wie
ein
Nachtlicht
貴方は気付いているんだろうか
Ob
du
es
wohl
bemerkst?
波の向こうに何かあった
Jenseits
der
Wellen
war
etwas
それが何かわからなかった
Ich
wusste
nicht,
was
es
war
足して、足して、溢れて
Hinzufügen,
hinzufügen,
überfließen
足して、足している分だけ過ぎて
Hinzufügen,
und
so
viel
vergeht,
wie
hinzugefügt
wird
夜の海を二人歩いた
Wir
beide
gingen
am
nächtlichen
Meer
entlang
月の束が氷雨みたいだ
Das
Bündel
des
Mondes
ist
wie
eisiger
Regen
貴方は気付いているんだろうか
Ob
du
es
wohl
bemerkst?
岩の隙間に何かあった
Zwischen
den
Felsen
war
etwas
それが何かわからなかった
Ich
wusste
nicht,
was
es
war
少し苦しい
Ein
wenig
bedrückend
足して、足して、重ねて
Hinzufügen,
hinzufügen,
überlagern
足して、足している分だけ過ぎて
Hinzufügen,
und
so
viel
vergeht,
wie
hinzugefügt
wird
月の中を生きる日々を
Das
Leben
im
Mond
月日と誰かが言った
Jemand
nannte
es
Tage
und
Monate
月の中で過ごす僕ら
Wir,
die
wir
im
Mond
leben
言わば月光浴だろうか
Ist
es
sozusagen
ein
Mondbad?
波を待つ
月を跨ぐ
Auf
die
Wellen
warten,
den
Mond
überschreiten
身体は夜灯みたいに白く
Der
Körper
ist
weiß
wie
ein
Nachtlicht
足して、足して、忘れて
Hinzufügen,
hinzufügen,
vergessen
足して、足している分だけ増える月日の上で
Hinzufügen,
und
auf
den
Tagen
und
Monden,
die
sich
vermehren,
so
viel
hinzugefügt
wird
僕らの足が水を蹴った
Unsere
Füße
traten
das
Wasser
背びれが光って揺らめいた
Die
Rückenflosse
glänzte
und
schimmerte
僕らは泳いでいるんだろうか
Ob
wir
wohl
schwimmen?
魚の僕は息を吸った
Ich,
der
Fisch,
atmete
ein
貴方もようやく気が付いた
Auch
du
hast
es
endlich
bemerkt
月が眩しい
Der
Mond
ist
blendend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N-buna
Attention! Feel free to leave feedback.