Yosef Karduner - Mashal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yosef Karduner - Mashal




Mashal
Притча
צָרִיךְ תָּמִיד לְהִשְׁתַּדֵּל
Нужно всегда стараться
לְחַפֵּשׂ תָּמִיד
всегда искать
אַחַר כָּל זְכוּת וְדָבָר טוֹב
все достоинства и хорошее,
שֶׁאֶפְשָׁר לִמְצֹא בְּיִשְׂרָאֵל
что можно найти в Израиле,
וְלָדוּן אֶת כָּל אָדָם לְכַף זְכוּת
и судить каждого человека по его достоинствам,
אֲפִלּוּ הַחוֹלְקִים עָלָיו
даже тех, кто зол на него
וְהַמְבַזִּין אוֹתוֹ
и унижает его.
וְאָז יִהְיֶה נִצּוֹל תָּמִיד מִמַּחֲלֹקֶת
И тогда он всегда будет избавлен от раздора.
וְעַל יְדֵי זֶה
И таким образом,
עוֹשֶׂה כֶּתֶר יָקָר לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ
он создает драгоценную корону для Бога,
בְּכַמָּה מִינֵי אֲבָנִים טוֹבוֹת
украшенную множеством драгоценных камней,
כַּמּוּבָא בַּמִּדְרָשׁ
как сказано в Мидраше.
מָשָׁל
Притча
לְאֶחָד שֶׁמָּצָא אֶת חֲבֵרוֹ
о человеке, который встретил своего друга,
שֶׁהוּא עוֹשֶׂה כֶּתֶר
который делал корону.
מָשָׁל
Притча
לְאֶחָד שֶׁמָּצָא אֶת חֲבֵרוֹ
о человеке, который встретил своего друга,
שֶׁהוּא עוֹשֶׂה כֶּתֶר
который делал корону.
שאל אותו בִּשְׁבִיל מִי
Он спросил его: "Для кого она?",
אָמַר לוֹ בִּשְׁבִיל הַמֶּלֶךְ
тот ответил: "Для царя".
אָמַר לוֹ כֵּיוָן
"Тогда,
שֶׁהוּא לְצֹרֶךְ הַמֶּלֶךְ
раз она нужна для царя,
כָּל אֶבֶן טוֹב שֶׁתִּמְצָא
каждый драгоценный камень, который ты найдешь,
תִּקְבָּעֶנּוּ בּוֹ
вставляй в нее".
מָשָׁל
Притча
לְאֶחָד שֶׁמָּצָא אֶת חֲבֵרוֹ
о человеке, который встретил своего друга,
שֶׁהוּא עוֹשֶׂה כֶּתֶר
который делал корону.
שאל אותו בִּשְׁבִיל מִי
Он спросил его: "Для кого она?",
אָמַר לוֹ בִּשְׁבִיל הַמֶּלֶךְ
тот ответил: "Для царя".
אָמַר לוֹ כֵּיוָן
"Тогда,
שֶׁהוּא לְצֹרֶךְ הַמֶּלֶךְ
раз она нужна для царя,
כָּל אֶבֶן טוֹב שֶׁתִּמְצָא
каждый драгоценный камень, который ты найдешь,
תִּקְבָּעֶנּוּ בּוֹ
вставляй в нее".
כך כל יהודי
Так и каждый еврей,
אפילו אתה ואני
даже ты и я,
הם בחינת כתר
мы подобны короне
להשם יתברך
для Бога,
וצריך לחפש ולמצוא בהם
и нужно искать и находить в них
כל צד זכות ונקודה טובה
все достоинства и хорошие качества.
נקודה טובה היא אבן
Хорошее качество - это как камень,
מרגלית יקרה
драгоценный жемчуг.
כך בונים את הכתר
Так строится корона
של השם יתברך
для Бога.
כך כל יהודי
Так и каждый еврей,
אפילו אתה ואני
даже ты и я,
הם בחינת כתר
мы подобны короне
להשם יתברך
для Бога,
וצריך לחפש ולמצוא בהם
и нужно искать и находить в них
כל צד זכות ונקודה טובה
все достоинства и хорошие качества.
נקודה טובה היא אבן
Хорошее качество - это как камень,
מרגלית יקרה
драгоценный жемчуг.
כך בונים את הכתר
Так строится корона
של השם יתברך
для Бога.





Writer(s): קרדונר יוסף


Attention! Feel free to leave feedback.