Lyrics and translation Yosef Karduner - Mashal
צָרִיךְ
תָּמִיד
לְהִשְׁתַּדֵּל
Нужно
всегда
стараться
לְחַפֵּשׂ
תָּמִיד
всегда
искать
אַחַר
כָּל
זְכוּת
וְדָבָר
טוֹב
все
достоинства
и
хорошее,
שֶׁאֶפְשָׁר
לִמְצֹא
בְּיִשְׂרָאֵל
что
можно
найти
в
Израиле,
וְלָדוּן
אֶת
כָּל
אָדָם
לְכַף
זְכוּת
и
судить
каждого
человека
по
его
достоинствам,
אֲפִלּוּ
הַחוֹלְקִים
עָלָיו
даже
тех,
кто
зол
на
него
וְהַמְבַזִּין
אוֹתוֹ
и
унижает
его.
וְאָז
יִהְיֶה
נִצּוֹל
תָּמִיד
מִמַּחֲלֹקֶת
И
тогда
он
всегда
будет
избавлен
от
раздора.
וְעַל
יְדֵי
זֶה
И
таким
образом,
עוֹשֶׂה
כֶּתֶר
יָקָר
לְהַשֵּׁם
יִתְבָּרַךְ
он
создает
драгоценную
корону
для
Бога,
בְּכַמָּה
מִינֵי
אֲבָנִים
טוֹבוֹת
украшенную
множеством
драгоценных
камней,
כַּמּוּבָא
בַּמִּדְרָשׁ
как
сказано
в
Мидраше.
לְאֶחָד
שֶׁמָּצָא
אֶת
חֲבֵרוֹ
о
человеке,
который
встретил
своего
друга,
שֶׁהוּא
עוֹשֶׂה
כֶּתֶר
который
делал
корону.
לְאֶחָד
שֶׁמָּצָא
אֶת
חֲבֵרוֹ
о
человеке,
который
встретил
своего
друга,
שֶׁהוּא
עוֹשֶׂה
כֶּתֶר
который
делал
корону.
שאל
אותו
בִּשְׁבִיל
מִי
Он
спросил
его:
"Для
кого
она?",
אָמַר
לוֹ
בִּשְׁבִיל
הַמֶּלֶךְ
тот
ответил:
"Для
царя".
אָמַר
לוֹ
כֵּיוָן
"Тогда,
שֶׁהוּא
לְצֹרֶךְ
הַמֶּלֶךְ
раз
она
нужна
для
царя,
כָּל
אֶבֶן
טוֹב
שֶׁתִּמְצָא
каждый
драгоценный
камень,
который
ты
найдешь,
תִּקְבָּעֶנּוּ
בּוֹ
вставляй
в
нее".
לְאֶחָד
שֶׁמָּצָא
אֶת
חֲבֵרוֹ
о
человеке,
который
встретил
своего
друга,
שֶׁהוּא
עוֹשֶׂה
כֶּתֶר
который
делал
корону.
שאל
אותו
בִּשְׁבִיל
מִי
Он
спросил
его:
"Для
кого
она?",
אָמַר
לוֹ
בִּשְׁבִיל
הַמֶּלֶךְ
тот
ответил:
"Для
царя".
אָמַר
לוֹ
כֵּיוָן
"Тогда,
שֶׁהוּא
לְצֹרֶךְ
הַמֶּלֶךְ
раз
она
нужна
для
царя,
כָּל
אֶבֶן
טוֹב
שֶׁתִּמְצָא
каждый
драгоценный
камень,
который
ты
найдешь,
תִּקְבָּעֶנּוּ
בּוֹ
вставляй
в
нее".
כך
כל
יהודי
Так
и
каждый
еврей,
אפילו
אתה
ואני
даже
ты
и
я,
הם
בחינת
כתר
мы
подобны
короне
וצריך
לחפש
ולמצוא
בהם
и
нужно
искать
и
находить
в
них
כל
צד
זכות
ונקודה
טובה
все
достоинства
и
хорошие
качества.
נקודה
טובה
היא
אבן
Хорошее
качество
- это
как
камень,
מרגלית
יקרה
драгоценный
жемчуг.
כך
בונים
את
הכתר
Так
строится
корона
כך
כל
יהודי
Так
и
каждый
еврей,
אפילו
אתה
ואני
даже
ты
и
я,
הם
בחינת
כתר
мы
подобны
короне
וצריך
לחפש
ולמצוא
בהם
и
нужно
искать
и
находить
в
них
כל
צד
זכות
ונקודה
טובה
все
достоинства
и
хорошие
качества.
נקודה
טובה
היא
אבן
Хорошее
качество
- это
как
камень,
מרגלית
יקרה
драгоценный
жемчуг.
כך
בונים
את
הכתר
Так
строится
корона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קרדונר יוסף
Attention! Feel free to leave feedback.