Yoshi - Fotografie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yoshi - Fotografie




Fotografie
Фотографии
Ehi, Shocca
Эй, Шока
Vado diretto ok?
Я сразу к делу, хорошо?
Scusa ti devo chiedere, "Hai mai pensato?
Прости, должен спросить, "Ты когда-нибудь задумывалась?
Se quando mi hai giudicato ciò a cui sei arrivato poteva esser sbagliato?
Когда ты судила меня, могла ли ошибаться в своих выводах?
O hai dato direttamente per scontato
Или ты сразу приняла за данность,
Che il tuo giudizio regna incontrastato?"
Что твоё суждение неоспоримо?"
Poche persone sanno inquadrare la situazione
Немногие способны объективно оценить ситуацию,
A volte è questo che mi indispone
Иногда это меня раздражает.
Chi non ripone fiducia nel prossimo
Те, кто не доверяет ближнему,
Ed ogni azione che compie è una forma di perversione
И каждое их действие это форма извращения.
Evoluzione, è in atto una ben nascosta coercizione
Эволюция, происходит хорошо замаскированное принуждение,
Fanno che nessuno abbia più una propria opinione
Делают так, чтобы ни у кого не было своего мнения.
E guarda quanti ci cascano
И посмотри, сколько людей на это ведутся.
Merda, troppe parole le mie
Чёрт, слишком много слов с моей стороны,
È che in testa ho troppe fotografie
Просто в голове слишком много фотографий.
Fiumi che scorrono
Реки текут,
Immagini si rincorrono
Образы мелькают,
E a volte mi chiedo se mi conoscono
И иногда я спрашиваю себя, знают ли они меня.
Troppe parole le mie
Слишком много слов с моей стороны,
Ma originali, niente litografie
Но оригинальных, никаких литографий.
Muri che sfondano
Стены рушатся,
Ti inondano, contro i tuoi i pregiudizi scontrano
Затопляет тебя, мои слова сталкиваются с твоими предрассудками.
Scusa ti devo chiedere, "Hai mai cagato
Прости, должен спросить, "Ты когда-нибудь выходила
Fuori dal vaso? Ma hai raggiunto il risultato?"
За рамки? Но достигла ли ты результата?"
Dipende sul campo che cosa hai lasciato
Зависит от того, что ты оставила после себя,
Hai concimato? O hai sfruttato e dopo te ne sei andato?
Удобряла ли ты почву? Или использовала и ушла?
Sono abituato a vedere più avvoltoi che buoi
Я привык видеть больше стервятников, чем быков.
È un aratro, chi ha dato ha dato, ma poi chi ha avuto?
Это как плуг, кто дал, тот дал, но кто получил?
Eh? Chi ha avuto? Non si è ancora saputo
А? Кто получил? До сих пор неизвестно.
Non son disposto a stare in un posto
Я не хочу оставаться там,
Dove chi è povero è sempre più povero
Где бедный всегда беднее.
Allora uno scemo si mette a scrivere
Тогда дурак начинает писать,
Per non comprimere, imparare a non reprimere
Чтобы не сдерживаться, научиться не подавлять.
Merda, troppe parole le mie
Чёрт, слишком много слов с моей стороны,
È che in testa ho troppe fotografie
Просто в голове слишком много фотографий.
Fiumi che scorrono
Реки текут,
Immagini si rincorrono
Образы мелькают,
E a volte mi chiedo se mi conoscono
И иногда я спрашиваю себя, знают ли они меня.
Troppe parole le mie
Слишком много слов с моей стороны,
Ma originali, niente litografie
Но оригинальных, никаких литографий.
Muri che sfondano
Стены рушатся,
Ti inondano, contro i tuoi i pregiudizi scontrano
Затопляет тебя, мои слова сталкиваются с твоими предрассудками.
E oramai so che ho solo un'occasione
И теперь я знаю, что у меня есть только один шанс,
Questo è quel che farò
Это то, что я сделаю.
Di ogni decisione che prenderò
За каждое решение, которое я приму,
Ne renderò conto a me
Я буду отвечать перед собой.
Non ti sbagli se ti dai ascolto
Ты не ошибёшься, если будешь слушать себя.
So che ho solo un'occasione
Я знаю, что у меня есть только один шанс,
Questo è quel che farò
Это то, что я сделаю.
Di ogni decisione che prenderò
За каждое решение, которое я приму,
Ne renderò conto a me
Я буду отвечать перед собой.
Non ti sbagli se ti dai ascolto
Ты не ошибёшься, если будешь слушать себя.






Attention! Feel free to leave feedback.