Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste à ta place - Bonus track
Bleib an deinem Platz - Bonustrack
J'veux
pas
être
méchant
mais
tu
n'es
pas
le
champion
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
du
bist
nicht
der
Champion
Reste
à
ta
place
on
te
déglin-glin-glingue
Bleib
an
deinem
Platz,
wir
machen
dich
fer-fer-fertig
Tu
n'es
même
pas
le
meilleur
de
ton
crew
d'baltringue
Du
bist
nicht
mal
der
Beste
in
deiner
Loser-Crew
Moi
j'rappe
avec
des
gars
c'est
tous
des
dingues
dingues
dingues
Ich
rappe
mit
Jungs,
das
sind
alles
Verrückte,
Verrückte,
Verrückte
J'veux
pas
être
méchant
mais
tu
n'es
pas
le
champion
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
du
bist
nicht
der
Champion
Reste
à
ta
place
on
te
déglin-glin-glingue
Bleib
an
deinem
Platz,
wir
machen
dich
fer-fer-fertig
Tu
n'es
même
pas
le
meilleur
de
ton
crew
d'baltringue
Du
bist
nicht
mal
der
Beste
in
deiner
Loser-Crew
Moi
j'rappe
avec
des
gars
c'est
tous
des
dingues
dingues
dingues
Ich
rappe
mit
Jungs,
das
sind
alles
Verrückte,
Verrückte,
Verrückte
Ok
j'compte
pas
les
mesures
Okay,
ich
zähle
die
Takte
nicht
Et
j'raconte
pas
d'conneries,
c'est
mon
format
Und
ich
erzähl
keinen
Scheiß,
das
ist
mein
Format
J'en
place
une
à
Radikal
(?)
et
Specta
Ich
grüße
Radikal
(?)
und
Specta
Check
ça,
Sher'
(?)
check
ça
Check
das,
Sher'
(?)
check
das
J'ai
pas
d'message
à
sser-pa
Ich
hab
keine
Botschaft
zu
überbringen
Pour
les
jeunes
qui
s'demandent
comment
rester
sages
Für
die
Jungen,
die
sich
fragen,
wie
man
brav
bleibt
Ce
système
de
merde
que
j'essaie
de
fuir
à
coups
de
Dieses
Scheißsystem,
dem
ich
zu
entkommen
versuche
mit
Stylo
bic
sur
feuille
vierge
mais
vais-je
tenir?
Kugelschreiber
auf
leerem
Blatt,
aber
werde
ich
durchhalten?
Oublié
(?),
finir
comme
pillé,
devoir
et
m'faire
oublier
Vergessen
(?),
enden
wie
geplündert,
Pflicht
und
mich
vergessen
machen
Trop
tard
la
grenade
est
dégoupillée
Zu
spät,
die
Granate
ist
entsichert
AhhhJ'respire
j'ai
les
poumons
irradiés
Ahhh,
ich
atme,
meine
Lungen
sind
verstrahlt
J'fume
de
la
japonaise
mes
pouvoirs
sont
décuplés
Ich
rauche
Japanisches,
meine
Kräfte
sind
verzehnfacht
J'accélère
en
plein
couplet
MC
Ich
beschleunige
mitten
im
Vers,
MC
Retire
tes
doigts,
tu
pourrais
les
couper
Zieh
deine
Finger
weg,
du
könntest
sie
dir
abschneiden
Je
mets
les
bouchées
doubles
Ich
leg
einen
Zahn
zu
Je
vais
les
coucher
tous
ces
poulets
Ich
werde
sie
alle
umlegen,
diese
Bullen
Faut
qu'y
goûte
encore,
j'ai
pas
d'antidote
Muss
nochmal
kosten,
ich
hab
kein
Gegengift
Mais
bon
j'm'en
sors
bien,
j'aurais
pu
avoir
la
gueule
d'Eric
Besson!
Aber
hey,
ich
komm
gut
klar,
ich
hätte
das
Gesicht
von
Eric
Besson
haben
können!
Spliff
et
son,
esquive
les
cons
Spliff
und
Sound,
weiche
den
Idioten
aus
Qui
s'disent
être
bons
mais
nous
livrent
des
musiques
de
pions
Die
sagen,
sie
wären
gut,
aber
uns
Musik
für
Bauern
liefern
J'veux
pas
être
méchant
mais
tu
n'es
pas
le
champion
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
du
bist
nicht
der
Champion
Reste
à
ta
place
on
te
déglin-glin-glingue
Bleib
an
deinem
Platz,
wir
machen
dich
fer-fer-fertig
Tu
n'es
même
pas
le
meilleur
de
ton
crew
d'baltringue
Du
bist
nicht
mal
der
Beste
in
deiner
Loser-Crew
Moi
j'rappe
avec
des
gars
c'est
tous
des
dingues
dingues
dingues
Ich
rappe
mit
Jungs,
das
sind
alles
Verrückte,
Verrückte,
Verrückte
J'veux
pas
être
méchant
mais
tu
n'es
pas
le
champion
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
du
bist
nicht
der
Champion
Reste
à
ta
place
on
te
déglin-glin-glingue
Bleib
an
deinem
Platz,
wir
machen
dich
fer-fer-fertig
Tu
n'es
même
pas
le
meilleur
de
ton
crew
d'baltringue
Du
bist
nicht
mal
der
Beste
in
deiner
Loser-Crew
Moi
j'rappe
avec
des
gars
c'est
tous
des
dingues
dingues
dingues
Ich
rappe
mit
Jungs,
das
sind
alles
Verrückte,
Verrückte,
Verrückte
Ok
je
rappe
avec
des
gars
qui
donnent
le
max
pour
une
passion:
c'est
la
tise
Okay,
ich
rappe
mit
Jungs,
die
alles
geben
für
eine
Leidenschaft:
das
Saufen
Si
y'a
pas
de
boissons
(on)
fait
pas
d'sons:
c'est
la
crise
Wenn's
keine
Getränke
gibt,
machen
(wir)
keine
Songs:
das
ist
die
Krise
J'ai
raflé
la
mise,
hey
gars
fait
gare
et
valise
(???)
Ich
hab
den
Pott
abgeräumt,
hey
Junge,
pass
auf
und
pack
die
Koffer
(???)
Et
moi
et
ma
team,
on
va
s'partager
l'affiche
Und
ich
und
mein
Team,
wir
werden
uns
das
Plakat
teilen
J'avale
des
sushis
des
makis,
ça
émoustille
mes
papilles
Ich
schlucke
Sushis,
Makis,
das
reizt
meine
Geschmacksknospen
Le
plat,
le
Yoshi
l'égratigne,
mais
au
resto
c'est
pas
l'pire
Den
Teller,
der
Yoshi
zerkratzt
ihn,
aber
im
Restaurant
ist
das
nicht
das
Schlimmste
Non,
car
là
je
sais
m'tenir,
mais
une
fois
bourré
Nein,
denn
da
kann
ich
mich
benehmen,
aber
einmal
betrunken
Je
m'demande
si
j'ai
bien
fais
d'venir,
AH
Frage
ich
mich,
ob
es
gut
war
zu
kommen,
AH
On
s'demande
j'ai
l'air
de
quoi
Man
fragt
sich,
wie
ich
aussehe
J'fume
des
pets
je
bois
Ich
rauche
Joints,
ich
trinke
Demain
le
cancer
du
poumon
Morgen
Lungenkrebs
Et
après
demain
p'têtre
le
foie
Und
übermorgen
vielleicht
die
Leber
Aujourd'hui
même
je
crois
Schon
heute,
glaube
ich
Que
j'ai
une
sale
gueule
avec
la
tête
de
bois
Dass
ich
scheiße
aussehe
mit
einem
Katerkopf
Tout
le
monde
me
regarde
comme
une
bête
de
foire
Jeder
schaut
mich
an
wie
ein
Zirkustier
J'te
laisse
le
choix,
t'es
avec
ou
contre
nous
Ich
lass
dir
die
Wahl,
bist
du
mit
uns
oder
gegen
uns
Soit
t'es
dino
soit
t'es
déjà
dans
le
caca
jusqu'au
cou
Entweder
bist
du
Dino
oder
du
steckst
schon
bis
zum
Hals
in
der
Scheiße
Mais
jusqu'à
où
ça
va
nous
mener
Aber
wohin
wird
uns
das
führen
De
crier
Hoo-HA!
Hoo-HA!
zu
schreien
Où
est
la
logique
dans
tout
ça?
Wo
ist
die
Logik
in
all
dem?
J'veux
pas
être
méchant
mais
tu
n'es
pas
le
champion
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
du
bist
nicht
der
Champion
Reste
à
ta
place
on
te
déglin-glin-glingue
Bleib
an
deinem
Platz,
wir
machen
dich
fer-fer-fertig
Tu
n'es
même
pas
le
meilleur
de
ton
crew
d'baltringue
Du
bist
nicht
mal
der
Beste
in
deiner
Loser-Crew
Moi
j'rappe
avec
des
gars
c'est
tous
des
dingues
dingues
dingues
Ich
rappe
mit
Jungs,
das
sind
alles
Verrückte,
Verrückte,
Verrückte
J'veux
pas
être
méchant
mais
tu
n'es
pas
le
champion
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
du
bist
nicht
der
Champion
Reste
à
ta
place
on
te
déglin-glin-glingue
Bleib
an
deinem
Platz,
wir
machen
dich
fer-fer-fertig
Tu
n'es
même
pas
le
meilleur
de
ton
crew
d'baltringue
Du
bist
nicht
mal
der
Beste
in
deiner
Loser-Crew
Moi
j'rappe
avec
des
gars
c'est
tous
des
dingues
dingues
dingues
Ich
rappe
mit
Jungs,
das
sind
alles
Verrückte,
Verrückte,
Verrückte
CLIC,
CLIC,
je
n'ai
plus
de
balles
KLICK,
KLICK,
ich
habe
keine
Kugeln
mehr
Je
n'en
ai
jamais
eu
je
n'veux
pas
d'flingue,
flingue,
flingue
Ich
hatte
nie
welche,
ich
will
keine
Knarre,
Knarre,
Knarre
HUH,
HUH,
je
n'ai
plus
de
rhum
HUH,
HUH,
ich
habe
keinen
Rum
mehr
J'suis
polytoxico
mais
j'n'ai
pas
d's'ringue
s'ringue
s'ringue
Ich
bin
polytoxikoman,
aber
ich
hab
keine
Spritze,
Spritze,
Spritze
Allez
passe
laser
à
des
oufs
(?)
Komm,
gib
den
Laser
an
die
Verrückten
(?)
C'est
Yoshi
qui
claque
la
(porte?)
Das
ist
Yoshi,
der
die
(Tür?)
zuschlägt
ET
PAF,
le
panneau
s'écroule
UND
PENG,
das
Schild
bricht
zusammen
A
cédé
sous
le
poids
de
ma
grosse
masse
pondérale
Hat
unter
dem
Gewicht
meiner
großen
Körpermasse
nachgegeben
Matte
c'qu'on
déballe,
sache
qu'on
est
al
Schau,
was
wir
auspacken,
wisse,
wir
sind
da
On
arrive
en
bas,
les
dinos
débarquent
Wir
kommen
unten
an,
die
Dinos
landen
Que
celui
qui
nous
attaque
déphase,
de
face
ou
dorsalement
Wer
uns
angreift,
soll
aus
dem
Takt
kommen,
frontal
oder
von
hinten
Ne
change
pas
l'impact
de
son
châtiment
au
mic'
Ändert
nichts
an
der
Wirkung
seiner
Bestrafung
am
Mic
Vu
que
le
rap
est
avec
nous,
t'es
v'nu
avec
une
pale
copie
Da
der
Rap
mit
uns
ist,
bist
du
mit
einer
blassen
Kopie
gekommen
Tu
rappes
comme
Booba
tu
fais
tes
premiers
pas
d'sosie
Du
rappst
wie
Booba,
du
machst
deine
ersten
Schritte
als
Doppelgänger
Mais
si
fades
sont
ses
phases,
on
les
place
au
fond
des
basses
fréquences
Aber
so
fade
sind
seine
Phrasen,
wir
platzieren
sie
tief
in
den
Bassfrequenzen
Dangeureux
comme
une
clope
dans
une
flaque
d'essence
Gefährlich
wie
eine
Kippe
in
einer
Benzinpfütze
À
chaque
séance
on
brûle
le
stud
de
fat
séquences
Bei
jeder
Sitzung
brennen
wir
das
Studio
nieder
mit
fetten
Sequenzen
C'est
l'aquarium
et
même
tes
doigts
d'pieds
dansent
Das
ist
das
Aquarium
und
sogar
deine
Zehen
tanzen
J'veux
pas
être
méchant
mais
tu
n'es
pas
le
champion
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
du
bist
nicht
der
Champion
Reste
à
ta
place
on
te
déglin-glin-glingue
Bleib
an
deinem
Platz,
wir
machen
dich
fer-fer-fertig
Tu
n'es
même
pas
le
meilleur
de
ton
crew
d'baltringue
Du
bist
nicht
mal
der
Beste
in
deiner
Loser-Crew
Moi
j'rappe
avec
des
gars
c'est
tous
des
dingues
dingues
dingues
Ich
rappe
mit
Jungs,
das
sind
alles
Verrückte,
Verrückte,
Verrückte
J'veux
pas
être
méchant
mais
tu
n'es
pas
le
champion
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
du
bist
nicht
der
Champion
Reste
à
ta
place
on
te
déglin-glin-glingue
Bleib
an
deinem
Platz,
wir
machen
dich
fer-fer-fertig
Tu
n'es
même
pas
le
meilleur
de
ton
crew
d'baltringue
Du
bist
nicht
mal
der
Beste
in
deiner
Loser-Crew
Moi
j'rappe
avec
des
gars
c'est
tous
des
dingues
dingues
dingues
Ich
rappe
mit
Jungs,
das
sind
alles
Verrückte,
Verrückte,
Verrückte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.