Yoshi Di Original feat. Gaïden - Reste à ta place - Bonus track - translation of the lyrics into German

Reste à ta place - Bonus track - Yoshi Di Original translation in German




Reste à ta place - Bonus track
Bleib an deinem Platz - Bonustrack
J'veux pas être méchant mais tu n'es pas le champion
Ich will nicht gemein sein, aber du bist nicht der Champion
Reste à ta place on te déglin-glin-glingue
Bleib an deinem Platz, wir machen dich fer-fer-fertig
Tu n'es même pas le meilleur de ton crew d'baltringue
Du bist nicht mal der Beste in deiner Loser-Crew
Moi j'rappe avec des gars c'est tous des dingues dingues dingues
Ich rappe mit Jungs, das sind alles Verrückte, Verrückte, Verrückte
J'veux pas être méchant mais tu n'es pas le champion
Ich will nicht gemein sein, aber du bist nicht der Champion
Reste à ta place on te déglin-glin-glingue
Bleib an deinem Platz, wir machen dich fer-fer-fertig
Tu n'es même pas le meilleur de ton crew d'baltringue
Du bist nicht mal der Beste in deiner Loser-Crew
Moi j'rappe avec des gars c'est tous des dingues dingues dingues
Ich rappe mit Jungs, das sind alles Verrückte, Verrückte, Verrückte
Ok j'compte pas les mesures
Okay, ich zähle die Takte nicht
Et j'raconte pas d'conneries, c'est mon format
Und ich erzähl keinen Scheiß, das ist mein Format
J'en place une à Radikal (?) et Specta
Ich grüße Radikal (?) und Specta
Check ça, Sher' (?) check ça
Check das, Sher' (?) check das
J'ai pas d'message à sser-pa
Ich hab keine Botschaft zu überbringen
Pour les jeunes qui s'demandent comment rester sages
Für die Jungen, die sich fragen, wie man brav bleibt
Ce système de merde que j'essaie de fuir à coups de
Dieses Scheißsystem, dem ich zu entkommen versuche mit
Stylo bic sur feuille vierge mais vais-je tenir?
Kugelschreiber auf leerem Blatt, aber werde ich durchhalten?
Oublié (?), finir comme pillé, devoir et m'faire oublier
Vergessen (?), enden wie geplündert, Pflicht und mich vergessen machen
Trop tard la grenade est dégoupillée
Zu spät, die Granate ist entsichert
AhhhJ'respire j'ai les poumons irradiés
Ahhh, ich atme, meine Lungen sind verstrahlt
J'fume de la japonaise mes pouvoirs sont décuplés
Ich rauche Japanisches, meine Kräfte sind verzehnfacht
J'accélère en plein couplet MC
Ich beschleunige mitten im Vers, MC
Retire tes doigts, tu pourrais les couper
Zieh deine Finger weg, du könntest sie dir abschneiden
Je mets les bouchées doubles
Ich leg einen Zahn zu
Je vais les coucher tous ces poulets
Ich werde sie alle umlegen, diese Bullen
Faut qu'y goûte encore, j'ai pas d'antidote
Muss nochmal kosten, ich hab kein Gegengift
Mais bon j'm'en sors bien, j'aurais pu avoir la gueule d'Eric Besson!
Aber hey, ich komm gut klar, ich hätte das Gesicht von Eric Besson haben können!
Spliff et son, esquive les cons
Spliff und Sound, weiche den Idioten aus
Qui s'disent être bons mais nous livrent des musiques de pions
Die sagen, sie wären gut, aber uns Musik für Bauern liefern
J'veux pas être méchant mais tu n'es pas le champion
Ich will nicht gemein sein, aber du bist nicht der Champion
Reste à ta place on te déglin-glin-glingue
Bleib an deinem Platz, wir machen dich fer-fer-fertig
Tu n'es même pas le meilleur de ton crew d'baltringue
Du bist nicht mal der Beste in deiner Loser-Crew
Moi j'rappe avec des gars c'est tous des dingues dingues dingues
Ich rappe mit Jungs, das sind alles Verrückte, Verrückte, Verrückte
J'veux pas être méchant mais tu n'es pas le champion
Ich will nicht gemein sein, aber du bist nicht der Champion
Reste à ta place on te déglin-glin-glingue
Bleib an deinem Platz, wir machen dich fer-fer-fertig
Tu n'es même pas le meilleur de ton crew d'baltringue
Du bist nicht mal der Beste in deiner Loser-Crew
Moi j'rappe avec des gars c'est tous des dingues dingues dingues
Ich rappe mit Jungs, das sind alles Verrückte, Verrückte, Verrückte
Ok je rappe avec des gars qui donnent le max pour une passion: c'est la tise
Okay, ich rappe mit Jungs, die alles geben für eine Leidenschaft: das Saufen
Si y'a pas de boissons (on) fait pas d'sons: c'est la crise
Wenn's keine Getränke gibt, machen (wir) keine Songs: das ist die Krise
J'ai raflé la mise, hey gars fait gare et valise (???)
Ich hab den Pott abgeräumt, hey Junge, pass auf und pack die Koffer (???)
Et moi et ma team, on va s'partager l'affiche
Und ich und mein Team, wir werden uns das Plakat teilen
J'avale des sushis des makis, ça émoustille mes papilles
Ich schlucke Sushis, Makis, das reizt meine Geschmacksknospen
Le plat, le Yoshi l'égratigne, mais au resto c'est pas l'pire
Den Teller, der Yoshi zerkratzt ihn, aber im Restaurant ist das nicht das Schlimmste
Non, car je sais m'tenir, mais une fois bourré
Nein, denn da kann ich mich benehmen, aber einmal betrunken
Je m'demande si j'ai bien fais d'venir, AH
Frage ich mich, ob es gut war zu kommen, AH
On s'demande j'ai l'air de quoi
Man fragt sich, wie ich aussehe
J'fume des pets je bois
Ich rauche Joints, ich trinke
Demain le cancer du poumon
Morgen Lungenkrebs
Et après demain p'têtre le foie
Und übermorgen vielleicht die Leber
Aujourd'hui même je crois
Schon heute, glaube ich
Que j'ai une sale gueule avec la tête de bois
Dass ich scheiße aussehe mit einem Katerkopf
Tout le monde me regarde comme une bête de foire
Jeder schaut mich an wie ein Zirkustier
J'te laisse le choix, t'es avec ou contre nous
Ich lass dir die Wahl, bist du mit uns oder gegen uns
Soit t'es dino soit t'es déjà dans le caca jusqu'au cou
Entweder bist du Dino oder du steckst schon bis zum Hals in der Scheiße
Mais jusqu'à ça va nous mener
Aber wohin wird uns das führen
De crier Hoo-HA!
Hoo-HA! zu schreien
est la logique dans tout ça?
Wo ist die Logik in all dem?
J'veux pas être méchant mais tu n'es pas le champion
Ich will nicht gemein sein, aber du bist nicht der Champion
Reste à ta place on te déglin-glin-glingue
Bleib an deinem Platz, wir machen dich fer-fer-fertig
Tu n'es même pas le meilleur de ton crew d'baltringue
Du bist nicht mal der Beste in deiner Loser-Crew
Moi j'rappe avec des gars c'est tous des dingues dingues dingues
Ich rappe mit Jungs, das sind alles Verrückte, Verrückte, Verrückte
J'veux pas être méchant mais tu n'es pas le champion
Ich will nicht gemein sein, aber du bist nicht der Champion
Reste à ta place on te déglin-glin-glingue
Bleib an deinem Platz, wir machen dich fer-fer-fertig
Tu n'es même pas le meilleur de ton crew d'baltringue
Du bist nicht mal der Beste in deiner Loser-Crew
Moi j'rappe avec des gars c'est tous des dingues dingues dingues
Ich rappe mit Jungs, das sind alles Verrückte, Verrückte, Verrückte
CLIC, CLIC, je n'ai plus de balles
KLICK, KLICK, ich habe keine Kugeln mehr
Je n'en ai jamais eu je n'veux pas d'flingue, flingue, flingue
Ich hatte nie welche, ich will keine Knarre, Knarre, Knarre
HUH, HUH, je n'ai plus de rhum
HUH, HUH, ich habe keinen Rum mehr
J'suis polytoxico mais j'n'ai pas d's'ringue s'ringue s'ringue
Ich bin polytoxikoman, aber ich hab keine Spritze, Spritze, Spritze
Allez passe laser à des oufs (?)
Komm, gib den Laser an die Verrückten (?)
C'est Yoshi qui claque la (porte?)
Das ist Yoshi, der die (Tür?) zuschlägt
ET PAF, le panneau s'écroule
UND PENG, das Schild bricht zusammen
A cédé sous le poids de ma grosse masse pondérale
Hat unter dem Gewicht meiner großen Körpermasse nachgegeben
Matte c'qu'on déballe, sache qu'on est al
Schau, was wir auspacken, wisse, wir sind da
On arrive en bas, les dinos débarquent
Wir kommen unten an, die Dinos landen
Que celui qui nous attaque déphase, de face ou dorsalement
Wer uns angreift, soll aus dem Takt kommen, frontal oder von hinten
Ne change pas l'impact de son châtiment au mic'
Ändert nichts an der Wirkung seiner Bestrafung am Mic
Vu que le rap est avec nous, t'es v'nu avec une pale copie
Da der Rap mit uns ist, bist du mit einer blassen Kopie gekommen
Tu rappes comme Booba tu fais tes premiers pas d'sosie
Du rappst wie Booba, du machst deine ersten Schritte als Doppelgänger
Mais si fades sont ses phases, on les place au fond des basses fréquences
Aber so fade sind seine Phrasen, wir platzieren sie tief in den Bassfrequenzen
Dangeureux comme une clope dans une flaque d'essence
Gefährlich wie eine Kippe in einer Benzinpfütze
À chaque séance on brûle le stud de fat séquences
Bei jeder Sitzung brennen wir das Studio nieder mit fetten Sequenzen
C'est l'aquarium et même tes doigts d'pieds dansent
Das ist das Aquarium und sogar deine Zehen tanzen
J'veux pas être méchant mais tu n'es pas le champion
Ich will nicht gemein sein, aber du bist nicht der Champion
Reste à ta place on te déglin-glin-glingue
Bleib an deinem Platz, wir machen dich fer-fer-fertig
Tu n'es même pas le meilleur de ton crew d'baltringue
Du bist nicht mal der Beste in deiner Loser-Crew
Moi j'rappe avec des gars c'est tous des dingues dingues dingues
Ich rappe mit Jungs, das sind alles Verrückte, Verrückte, Verrückte
J'veux pas être méchant mais tu n'es pas le champion
Ich will nicht gemein sein, aber du bist nicht der Champion
Reste à ta place on te déglin-glin-glingue
Bleib an deinem Platz, wir machen dich fer-fer-fertig
Tu n'es même pas le meilleur de ton crew d'baltringue
Du bist nicht mal der Beste in deiner Loser-Crew
Moi j'rappe avec des gars c'est tous des dingues dingues dingues
Ich rappe mit Jungs, das sind alles Verrückte, Verrückte, Verrückte






Attention! Feel free to leave feedback.