Lyrics and translation Yoshida Brothers - 冬の桜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咲き誇る花のように
Как
пышно
цветущие
цветы,
通りを埋めつくす
輝く光の渦
Вихрь
сверкающих
огней
заполняет
улицу.
人混みに流れそうで
その手を強く握った
Чтобы
не
потеряться
в
толпе,
я
крепко
сжал
твою
руку.
春の空
街中に桜の花
Весеннее
небо,
улицы
в
цветущей
сакуре.
1枚の花びらが肩に止まる
Один
лепесток
упал
тебе
на
плечо.
そんな風に君と出会った
Вот
так
мы
и
встретились.
初めての冬を君と走るよ
Эту
первую
зиму
мы
проведем
вместе.
星空に咲いている桜が2人照らす
Сакура,
цветущая
в
звездном
небе,
освещает
нас.
この光の数よりもっとキスして
Я
хочу
поцеловать
тебя
больше,
чем
звезд
на
небе.
君に今夜伝えるの
冬の桜の下
Сегодня
вечером,
под
зимней
сакурой,
я
скажу
тебе…
大袈裟にはしゃぐのは
Я
нарочно
шучу
и
смеюсь,
君の笑う声を
何度も聞きたいから
Потому
что
хочу
слышать
твой
смех
снова
и
снова.
胸の中
隠してた本当の色
Истинные
чувства,
что
я
скрывал
в
своем
сердце,
不思議なの
君にだけ素直になる
Удивительно,
но
только
с
тобой
я
могу
быть
самим
собой.
なりたかった
自分になれるよ
Я
становлюсь
тем,
кем
всегда
хотел
быть.
初めての冬を
君と走るよ
Эту
первую
зиму
мы
проведем
вместе.
誰かに笑われても平気よ
2人いれば
Пусть
кто-то
смеется,
мне
все
равно,
ведь
мы
вместе.
この光の中から
たった1つの
Среди
всех
этих
огней,
灯りを見つけたんだ
冬の桜の下
Я
нашел
единственный
огонек,
под
зимней
сакурой.
それはどこまでも続くページェント
Это
бесконечный
праздник,
君と2人で描く
物語
История,
которую
мы
пишем
вместе.
咲き誇る花を
君と見上げる
Мы
вместе
смотрим
на
цветущие
цветы.
誰に言えばいいのかな
Кому
бы
мне
сказать…
ありがとう
会わせてくれて
Спасибо,
что
свела
нас
судьба.
この光の数よりもっと想ってる
Мои
чувства
к
тебе
сильнее,
чем
все
огни
вокруг.
君に今夜伝えるの
冬の桜の下
Сегодня
вечером,
под
зимней
сакурой,
я
скажу
тебе…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.