Lyrics and translation Yoshikazu Mera - 恋心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
教えて欲しい
もう
戻れないの?
Скажи,
прошу,
скажи,
уже
не
вернуться
назад?
遠く波の音
聞こえた気がした
Мне
показалось,
издалека
слышен
шум
волн.
よりそう二人の隙間に
В
пространстве
между
нами,
так
близко
стоящими,
こぼれ落ちる思い出のかけら達は
Осыпаются
осколки
воспоминаний,
言葉にならない切ない予感
Невыразимое,
тоскливое
предчувствие.
恋心
あてもなく今
夜におびえているわ
Чувство
любви,
бесцельно
сейчас,
ночью
я
полна
страха.
ガラス越しの闇にそっと
涙隠してる
За
стеклом,
в
темноте,
тихонько
скрываю
слёзы.
ねえ
あの日の二人
Dream
嘘じゃないね
Скажи,
тот
день,
мы
двое,
мечта...
Это
не
ложь,
правда?
月が照らし出す
行き場のない
Silence
Луна
освещает
безвыходную
тишину.
青い影が重なるよ
Синие
тени
ложатся
друг
на
друга.
どんな時も笑いあえたあの頃を
Те
дни,
когда
мы
всегда
могли
смеяться
вместе,
こんなにも遠く感じながら
Кажутся
сейчас
такими
далёкими.
恋心
ひそやかに今
夜にはぐれたままで
Чувство
любви,
тайно
сейчас,
ночью
я
потерялась.
時の迷路まよいこんだ
愛を探してる
В
лабиринте
времени
блуждаю,
ищу
свою
любовь.
恋心
あてもなく今
夜におびえているわ
Чувство
любви,
бесцельно
сейчас,
ночью
я
полна
страха.
ガラス越しの闇にそっと
涙隠してる
За
стеклом,
в
темноте,
тихонько
скрываю
слёзы.
恋心
ひそやかに今
夜にはぐれたままで
Чувство
любви,
тайно
сейчас,
ночью
я
потерялась.
時の迷路まよいこんだ
愛を探してる
В
лабиринте
времени
блуждаю,
ищу
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
無言歌
date of release
05-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.