Yoshio - Quiero Abrazarte Tanto - translation of the lyrics into German

Quiero Abrazarte Tanto - Yoshiotranslation in German




Quiero Abrazarte Tanto
Ich möchte dich so sehr umarmen
Siento tu mano fria
Ich fühle deine kalte Hand
Correr despacio sobre mi piel
Langsam über meine Haut gleiten
Y tu pecho y mi pecho
Und deine Brust und meine Brust
Y tu desnudez y olvido reproches que imagine
Und deine Nacktheit, und ich vergesse Vorwürfe, die ich mir vorstellte
Vente comigo al puerto
Komm mit mir zum Hafen
Que estan las rosas queriendo ver
Wo die Rosen sehen wollen
La promesa que has roto para volver
Das Versprechen, das du gebrochen hast, um zurückzukehren
Y asi creer lo que les conte
Und so glauben, was ich ihnen erzählte
Dije que te queria como a nada en el mundo
Ich sagte, ich liebte dich wie nichts auf der Welt
Que seguia tus pasos, tu caminar
Dass ich deinen Schritten folgte, deinem Gang
Como un lobo en celo desde mi hogar
Wie ein Wolf in der Brunft von meinem Zuhause aus
Con la puerta abierta de par en par
Mit der Tür weit geöffnet
Que tenia en penumbras nuestro rincon
Dass ich unsere Ecke im Halbdunkel hielt
En aquel salon
In jenem Salon
Con dos cubiertos y mi cancion
Mit zwei Gedecken und meinem Lied
Y con tus flores en el jarron
Und mit deinen Blumen in der Vase
Siento tu mano tibia
Ich fühle deine warme Hand
Que palmo a palmo besa mi piel
Die Zoll für Zoll meine Haut küsst
Y mis brazos se enredan hoy como ayer
Und meine Arme verschlingen sich heute wie gestern
En este nuevo dia vuelvo a creer
An diesem neuen Tag glaube ich wieder
Vente conmigo al puerto
Komm mit mir zum Hafen
Que hay una barca en el malecon
Wo ein Boot an der Mole liegt
Con mi nombre pintado
Mit meinem Namen darauf gemalt
Secando al sol
In der Sonne trocknend
Con tu nombre grabado junto al timon
Mit deinem Namen eingraviert neben dem Steuerrad
Sabes que te queria como a nada en el mundo
Du weißt, ich liebte dich wie nichts auf der Welt
Que seguia tus pasos, tu caminar
Dass ich deinen Schritten folgte, deinem Gang
Como un lobo en celo desde mi hogar
Wie ein Wolf in der Brunft von meinem Zuhause aus
Con la puerta abierta de par en par
Mit der Tür weit geöffnet
Que tenia en penumbras nuestro rincon
Dass ich unsere Ecke im Halbdunkel hielt
En aquel salon
In jenem Salon
Con dos cubiertos y mi cancion
Mit zwei Gedecken und meinem Lied
Y con tus flores en el jarron
Und mit deinen Blumen in der Vase
Quiero abrazarte tanto
Ich möchte dich so sehr umarmen
Con mi sentidos con tanto amor
Mit meinen Sinnen, mit so viel Liebe
Que no haya mas sonido que el de mi voz
Dass es keinen anderen Klang gibt als den meiner Stimme
Y mi cuerpo en el tuyo continuacion
Und mein Körper in deinem eine Fortsetzung ist
Y andar en la tierra como un romero
Und auf der Erde wandern wie ein Pilger
Buscando a dios
Der Gott sucht
Y tendras mi regazo y mi contencion
Und du wirst meinen Schoß und meinen Halt haben
Y una casa pekeña para los dos
Und ein kleines Haus für uns beide
Sabes que te quiero como a nada en el mundo
Du weißt, ich liebe dich wie nichts auf der Welt
Que seguia tus pasos, tu caminar
Dass ich deinen Schritten folgte, deinem Gang
Como un lobo en celo desde mi hogar
Wie ein Wolf in der Brunft von meinem Zuhause aus
Con la puerta abierta de par en par
Mit der Tür weit geöffnet
De par en par
Weit geöffnet
Que tenia en penumbras nuestro rincon
Dass ich unsere Ecke im Halbdunkel hielt
En aquel salon
In jenem Salon
Con dos cubiertos y mi cancion
Mit zwei Gedecken und meinem Lied
Y con tus flores en el jarron
Und mit deinen Blumen in der Vase





Writer(s): Víctor Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.