Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina de Corazones
Königin der Herzen
Cariño
mío,
dónde
te
has
ido
Mein
Liebling,
wohin
bist
du
gegangen?
Necesito
en
esta
noche
estar
contigo
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
bei
mir.
En
nuestra
casa
In
unserem
Haus
Me
hace
burla
la
soledad
Verspottet
mich
die
Einsamkeit,
Y
tú
no
estás
Und
du
bist
nicht
da.
Cariño
mío,
vuelve
a
mi
lado
Mein
Liebling,
komm
zurück
an
meine
Seite
Y
prométeme
que
está
todo
olvidado
Und
versprich
mir,
dass
alles
vergessen
ist.
Rompe
el
silencio
Brich
das
Schweigen,
No
me
dejes
caer
así
Lass
mich
nicht
so
fallen,
Regresa
a
mí
Komm
zu
mir
zurück.
No,
no,
en
está
noche
no
me
abandones
Nein,
nein,
verlass
mich
heute
Nacht
nicht.
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Nein,
nein,
du
bist
meine
Königin
der
Herzen.
No,
no,
no
he
cometido
ningún
delito
Nein,
nein,
ich
habe
kein
Verbrechen
begangen.
No,
no,
aún
te
necesito
Nein,
nein,
ich
brauche
dich
noch.
Aún
te
necesito
Ich
brauche
dich
noch.
No,
no,
cierres
de
golpe
mis
ilusiones
Nein,
nein,
zerstöre
nicht
jäh
meine
Illusionen.
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Nein,
nein,
du
bist
meine
Königin
der
Herzen.
No,
no,
si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío
Nein,
nein,
wenn
du
nicht
da
bist,
ist
mein
Bett
kalt.
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein.
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein.
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein.
Cariño
mío,
tú
eres
mi
mundo
Mein
Liebling,
du
bist
meine
Welt,
Mi
pasado,
mi
presente
y
mi
futuro
Meine
Vergangenheit,
meine
Gegenwart
und
meine
Zukunft.
Mi
solo
invierno
Mein
einziger
Winter,
Mi
razón
para
continuar
Mein
Grund
weiterzumachen,
Un
día
más
Einen
weiteren
Tag.
No,
no,
no
me
desplaces,
no
me
destrones
Nein,
nein,
verdräng
mich
nicht,
stoß
mich
nicht
vom
Thron.
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Nein,
nein,
du
bist
meine
Königin
der
Herzen.
No,
no,
quiero
vivir
con
el
desencanto
Nein,
nein,
ich
will
nicht
mit
der
Enttäuschung
leben.
No,
no,
yo
te
extraño
tanto
Nein,
nein,
ich
vermisse
dich
so
sehr.
No,
no,
me
eches
a
un
lado,
no
me
arrincones
Nein,
nein,
schieb
mich
nicht
beiseite,
dräng
mich
nicht
in
die
Ecke.
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Nein,
nein,
du
bist
meine
Königin
der
Herzen.
No,
no,
cierres
la
puerta
a
todos
mis
sueños
Nein,
nein,
verschließ
nicht
die
Tür
zu
all
meinen
Träumen.
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein.
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein.
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein.
No,
no,
en
está
noche
no
me
abandones
Nein,
nein,
verlass
mich
heute
Nacht
nicht.
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Nein,
nein,
du
bist
meine
Königin
der
Herzen.
No,
no,
no
he
cometido
ningún
delito
Nein,
nein,
ich
habe
kein
Verbrechen
begangen.
No,
no,
aún
te
necesito
Nein,
nein,
ich
brauche
dich
noch.
No,
no,
cierres
de
golpe
mis
ilusiones
Nein,
nein,
zerstöre
nicht
jäh
meine
Illusionen.
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Nein,
nein,
du
bist
meine
Königin
der
Herzen.
No,
no,
si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío
Nein,
nein,
wenn
du
nicht
da
bist,
ist
mein
Bett
kalt.
No,
no,
no
me
desplaces,
no
me
destrones
Nein,
nein,
verdräng
mich
nicht,
stoß
mich
nicht
vom
Thron.
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Nein,
nein,
du
bist
meine
Königin
der
Herzen.
No,
no
quiero
vivir
con
el
desencanto
Nein,
nein,
ich
will
nicht
mit
der
Enttäuschung
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez
Attention! Feel free to leave feedback.