Lyrics and translation Yoshio - Reyna de Corazones
Reyna de Corazones
Королева сердец
¿Dónde
te
has
ido?
Куда
ты
ушла?
Necesito
en
esta
noche
estar
contigo
Мне
нужно
быть
с
тобой
этой
ночью
En
nuestra
casa
В
нашем
доме
Me
hace
burla
la
soledad
Надо
мной
издевается
одиночество
Y
tú
no
estás
А
тебя
нет
рядом
Vuelve
a
mi
lado
Вернись
ко
мне,
Y
prométeme
que
está
todo
olvidado
И
пообещай,
что
всё
забыто
Rompe
el
silencio
Разорви
молчание
No
me
dejes
caer
así
Не
дай
мне
так
пасть
Regresa
a
mí
Вернись
ко
мне
En
esta
noche
no
me
abandones,
no,
no
Не
оставляй
меня
этой
ночью,
нет,
нет
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
Ты
моя
королева
сердец,
нет,
нет
No
he
cometido
ningún
delito,
no,
no
Я
не
совершал
никакого
преступления,
нет,
нет
Aún
te
necesito
Ты
мне
всё
ещё
нужна
Ciegues
de
golpe
mis
ilusiones,
no,
no
Не
разрушай
разом
мои
иллюзии,
нет,
нет
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
Ты
моя
королева
сердец,
нет,
нет
Si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío,
no,
no
Если
тебя
нет,
моя
постель
холодна,
нет,
нет
Tú
eres
mi
mundo
Ты
мой
мир,
Mi
pasado,
mi
presente
y
mi
futuro
Моё
прошлое,
настоящее
и
будущее
Mi
sol
de
invierno
Моё
зимнее
солнце
Mi
razón
para
continuar
Моя
причина
продолжать
жить
No
me
desplaces,
no
me
destrones,
no,
no
Не
смещай
меня,
не
свергай
с
трона,
нет,
нет
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
Ты
моя
королева
сердец,
нет,
нет
Quiero
vivir
con
el
desencanto,
no,
no
Я
не
хочу
жить
с
разочарованием,
нет,
нет
Yo
te
extraño
tanto
Я
так
по
тебе
скучаю
Me
eches
a
un
lado,
no
me
arrincones,
no,
no
Не
отталкивай
меня,
не
загоняй
в
угол,
нет,
нет
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
Ты
моя
королева
сердец,
нет,
нет
Cierres
la
puerta
a
todos
mis
sueños,
no,
no
Не
закрывай
дверь
всем
моим
мечтам,
нет,
нет
En
esta
noche
no
me
abandones,
no,
no
Не
оставляй
меня
этой
ночью,
нет,
нет
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
Ты
моя
королева
сердец,
нет,
нет
No
he
cometido
ningún
delito,
no,
no
Я
не
совершал
никакого
преступления,
нет,
нет
Aún
te
necesito
Ты
мне
всё
ещё
нужна
Ciegues
de
golpe
mis
ilusiones,
no,
no
Не
разрушай
разом
мои
иллюзии,
нет,
нет
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
Ты
моя
королева
сердец,
нет,
нет
Si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío,
no,
no
Если
тебя
нет,
моя
постель
холодна,
нет,
нет
No
me
desplaces,
no
me
destrones,
no,
no
Не
смещай
меня,
не
свергай
с
трона,
нет,
нет
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
Ты
моя
королева
сердец,
нет,
нет
Si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío,
no,
no
Если
тебя
нет,
моя
постель
холодна,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo
Attention! Feel free to leave feedback.