Lyrics and translation Yoskar Sarante - Por Una Mentira
Por
una
mentira
mi
amor
se
fue
se
casó
con
otro
queriendome
Из-за
лжи,
моя
любовь
ушла,
вышла
замуж
за
другого
в
то
время,
как
любила
меня
Pues
su
padre
queria
para
ella
un
galan
de
sangre
azul
Так
как
ее
отец
желал
для
нее
дворянина
чистокровного
Y
yo
solo
puedo
darle
todo
todo
mi
cariño
amor
А
я
могу
дать
ей
только
всего
себя,
все
свою
любовь
и
нежность
Por
una
mentira
mi
amor
se
fue
me
dejó
solito
amandome
Из-за
лжи,
моя
любовь
ушла,
оставила
меня
в
одиночестве
с
любовью
к
ней
Pues
su
padre
le
dijo
que
yo
era
del
jardin
un
picaflor
Потому
что
ее
отец
сказал
ей,
что
я
- садовник,
один
из
многих
Y
por
eso
ella
lo
hizo
por
despecho
alargando
mi
dolor
И
поэтому
она
сделала
это
из-за
злости,
продлевая
мою
боль
Y
yo
sabia
que
ella
no
queria
ese
hombre
И
я
знал,
что
она
не
желала
этого
человека
Porque
él
le
daba
nada
más
posición
y
nombre
Потому
что
он
давал
ей
лишь
положение
и
имя
Segui
trás
mi
felicidad
al
asecho
de
ella
Я
следил
за
своим
счастьем,
выслеживая
ее
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ведь
только
тот,
кто
бдит
в
ночи,
может
увидеть
звезды
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ведь
только
тот,
кто
бдит
в
ночи,
может
увидеть
звезды
Por
una
mentira
mi
amor
se
fue
se
casó
con
otro
queriendome
Из-за
лжи,
моя
любовь
ушла,
вышла
замуж
за
другого
в
то
время,
как
любила
меня
Pues
su
padre
queria
para
ella
un
galan
de
sangre
azul
Так
как
ее
отец
желал
для
нее
дворянина
чистокровного
Y
yo
solo
puedo
darle
todo
todo
mi
cariño
amor
А
я
могу
дать
ей
только
всего
себя,
все
свою
любовь
и
нежность
Por
una
mentira
mi
amor
se
fue
me
dejó
solito
amandome
Из-за
лжи,
моя
любовь
ушла,
оставила
меня
в
одиночестве
с
любовью
к
ней
Pues
su
madre
le
dijo
que
yo
era
del
jardin
un
picaflor
Потому
что
ее
мать
сказала
ей,
что
я
- садовник,
один
из
многих
Y
por
eso
ella
lo
hizo
por
despecho
alargando
mi
dolor
И
поэтому
она
сделала
это
из-за
злости,
продлевая
мою
боль
Y
yo
sabia
que
ella
no
queria
ese
hombre
И
я
знал,
что
она
не
желала
этого
человека
Que
él
solo
le
dio
nada
más
posición
y
nombre
Что
он
дал
ей
лишь
положение
и
имя
Segui
trás
mi
felicidad
al
asecho
de
ella
Я
следил
за
своим
счастьем,
выслеживая
ее
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ведь
только
тот,
кто
бдит
в
ночи,
может
увидеть
звезды
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ведь
только
тот,
кто
бдит
в
ночи,
может
увидеть
звезды
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ведь
только
тот,
кто
бдит
в
ночи,
может
увидеть
звезды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FERNANDO ROSARIO
Attention! Feel free to leave feedback.